"يحدث الآن" - Translation from Arabic to German

    • geschieht jetzt
        
    • jetzt passiert
        
    • los ist
        
    • passiert jetzt
        
    • passiert gerade
        
    • gerade passiert
        
    • passiert hier gerade
        
    • passiert nun
        
    • ist jetzt los
        
    • jetzt passieren
        
    • jetzt geschehen
        
    An alle! Seht her, es geschieht jetzt. Open Subtitles الجميع، انظروا، إنه يحدث الآن.
    Etwas geschieht hier und es geschieht jetzt. Internetforen. Open Subtitles أمرٌ يحدث هنا وإنّه يحدث الآن.
    Egal, was jetzt passiert, sagen und tun Sie nichts. Open Subtitles مهما يكن ما يحدث الآن لا تفعل أو تقول شىء
    Kannst du mir bitte erklären, was da grad bei dir los ist? Open Subtitles هل يمكنك أن تشرحي لي فحسب ماذا يحدث الآن ؟
    Ich werde also einfach mal Vesta anklicken und hier haben wir Dawn im Orbit um Vesta, und das passiert jetzt in diesem Augenblick. TED لذلك سأقوم فقط بالنقر بشكل مزدوج على فيستا، وهنا لدينا داون وهو يدور حول فيستا، وهذا يحدث الآن.
    Ich lag falsch, denn genau das passiert gerade. News-Commentary بيد أنني كنت على خطأ. فهذا هو ما يحدث الآن على وجه التحديد.
    Geschichte zu kennen und zu verstehen, wie einfache Menschen sie beeinflusst haben, kann eine bessere Zukunft schaffen, da Geschichte nur eine Probe davon ist, was jetzt gerade passiert. TED معرفة التاربخ وفهم كيف أثر الأشخاص العاديون في التاريخ يمكنُ له مساعدتنا في تهيئة مستقبل أفضل، لأن التاريخ مجرد تكرار لما يحدث الآن.
    Was passiert hier gerade? Open Subtitles ما الذى يحدث الآن ؟
    Was geschieht jetzt? Open Subtitles ماذا يحدث الآن ؟
    Was geschieht jetzt? Open Subtitles ما الذي يحدث الآن ؟
    Und was geschieht jetzt? Open Subtitles وماذا يحدث الآن ؟
    Was geschieht jetzt? Open Subtitles مالّذي يحدث الآن ؟
    Also... was geschieht jetzt? Open Subtitles إذن ماذا يحدث الآن ؟
    Du hast an alles gedacht, außer an das, was jetzt passiert, was? Open Subtitles لقد فكرت في كل شيء أليس كذلك؟ كل شيء ما عدا ما يحدث الآن
    Hey, Sie haben einen Polizisten ins Krankenhaus befördert. Was jetzt passiert, liegt bei der Abteilung, nicht bei ihm. Open Subtitles قد أودعتَ شرطيّاً المستشفى، وما يحدث الآن وقف على الدائرة لا عليه
    Im Zweifelsfall nimm das, was jetzt passiert. Open Subtitles أتلعمين ، اذا كنتِ مضطرة لأختيار أحدهم أختاري الذي يحدث الآن
    Ok, du sagst mir jetzt sofort, was hier los ist. Open Subtitles حسناً ، عليك أن تخبرني بما يحدث الآن حالاً
    Die Automatisierung ist jetzt, die Zukunft passiert jetzt. TED الأتمتة تحدث الآن. المستقبل يحدث الآن.
    Stubenarrest. Das passiert gerade. Auf dein Zimmer! Open Subtitles ما يحدث الآن هو أنك معاقبة، لذا اذهبي إلى غرفتك.
    - Mir ist wichtig, was jetzt gerade passiert. Open Subtitles ..الذي يهمني هو الذي يحدث الآن
    - Was passiert hier gerade? Open Subtitles -مـا الذي يحدث الآن ؟
    Violet, was ist jetzt los? Open Subtitles فيوليت، ماذا يحدث الآن!
    Und ich war noch niemals so sehr davon überzeugt, was jetzt passieren muss. Open Subtitles ولم أكن أبدا مقتنعًا جدا من أيّ وقتٍ مضى بما يجب أن يحدث الآن
    Es muss jetzt geschehen. Open Subtitles هذا يجب أن يحدث الآن لا مزيد من الانتظار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more