"يحدث حقا" - Translation from Arabic to German

    • wirklich los ist
        
    • wirklich passiert
        
    • passiert wirklich
        
    • wirklich passieren
        
    Dan, dir muss klar werden, was hier wirklich los ist. Open Subtitles دان ، تحتاج إلى مواجهة ما الذي يحدث حقا هنا.
    - Im Moment will ich nur den finden, der diesen Stein hat und ihn aufhalten, bevor Agent Landon herausfindet, was wirklich los ist. Open Subtitles كل ما أريده هو معرفة أيا من كانت تلك الجوهرة بحوزتهم وإيقافهم قبل أن تكتشف العميلة لندن ما يحدث حقا
    Denn wenn Sie herausfinden, was wirklich los ist... erholen Sie sich vielleicht nie wieder. Open Subtitles لأنك عندما تعرف ما الذي يحدث حقا... قد لا تتعافى أبدًا.
    Was wirklich passiert ist, dass die 9 Milliarden einfach aus dem Nichts erschaffen werden, zusätzlich zum bereits existierenden 10-Milliarden-Dollar-Depot. Open Subtitles ما يحدث حقا ، هو أن البلايين التسعة ببساطة تخلق من العدم زيادةً على البلايين التسعة المُودعة.
    LARHEAS SCHWAGER ...und enden dann mit diesen großen ökologischen Auswirkungen, von denen niemand eine Ahnung hat, wie sie wirklich passiert sind. Open Subtitles وذلك عندما يتم الحصول على هذه الآثار بيئية كبيرة ولا أحد لديه أي فكرة عما يحدث حقا.
    Nein. Es passiert wirklich. Open Subtitles لا إنه حقيقي، إنه يحدث حقا
    Sieht aus, als würde es wirklich passieren. Open Subtitles حسنا, تلك هي القوة الدافعة مثلما يحدث حقا
    Ist es das was hier wirklich los ist? Open Subtitles هل هذا ما يحدث حقا هنا؟
    Projekt "Looking Glass" ist dem Zeitplan voraus. Sag mir, was wirklich los ist. Open Subtitles مشروع (المرآة )سابق لموعده أخبريني ما الذي يحدث حقا
    Lassen Sie uns überlegen, was wirklich passiert. TED دعونا نفكر في ما يحدث حقا.
    Ich kann nicht glauben, dass das wirklich passiert. Open Subtitles مازلت لاأصدق ان هذا يحدث حقا
    Was ist da oben wirklich passiert, James? Open Subtitles ما الذي يحدث حقا هناك، جيمس؟
    damit sie wissen, dass es wirklich passiert. Open Subtitles لكي يعلموا أن الأمر يحدث حقا.
    Was nicht einfach wird, da May und Mack nicht wissen, was wirklich passiert. Open Subtitles الأمر الذي لن يكون هينا حيث (ماي)و (ماك) لا يملكان أدنى فكرة عما يحدث حقا
    Es passiert wirklich! Open Subtitles هذا ما يحدث حقا.
    Ich denke, dass es wirklich passieren wird. Open Subtitles أظن أن هذا يحدث حقا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more