"يحدث في العالم" - Translation from Arabic to German

    • in der Welt passiert
        
    Ich sollte über jedes Ereignis, das irgendwo in der Welt passiert, unmittelbar nach dem Eintreten Bescheid wissen, und das kostenlos. TED ويتوجّب عليّ معرفة كل ما يحدث في العالم على الفور، عند حدوثه، مجانا.
    Nichts weiter verglichen mit dem, was sonst in der Welt passiert. Open Subtitles إنه ليس أمراً مهماً مقرانة بما يحدث في العالم
    Da wurde mir bewusst, dass ich die Daten kommunizieren musste, denn die Daten darüber, was in der Welt passiert und die Gesundheit der Kinder, sind sehr gut bekannt. Wir entwickelten diese Software: Jede Blase hier ist ein Land. TED وحينها أدركت أن هناك حاجة حقيقية للتواصل حتى تصبح البيانات المتعلقة بما يحدث في العالم وبصحة الطفل في كل بلد مُدرَكة ومحسوسة بشكل جيد وصممنا هذا البرنامج والذي يعرضها كما يلي: كل فقاعة هنا تمثل دولة
    Aber was ich versucht habe zu tun, ist etwas, das die Kuratoren im MoMA in meiner Abteilung schon seit der Gründung des Museums in 1929 getan haben: Der Versuch zu sehen, was in der Welt passiert und dann zu versuchen, diese Autorität dazu zu verwenden, um die Dinge besser zu machen. TED لكن ما أحاول القيام به هو فعل شيء يجعل القيّمون في متحف الفن الحديث في إدارتي التي كانت تقوم بها منذ تأسيس المتحف في عام 1929 ، هو تجربة ومشاهدة ما يحدث في العالم و محاولة استخدام تلك الصلاحيات لجعل الأمور بشكل أفضل.
    Denn wenn ich sehe, was in der Welt passiert dann weiß ich, dass wir heute, mehr denn je das Beste aus uns machen müssen. Open Subtitles "... لأنني حينما أنظر لما يحدث في العالم" أعرف الآن أكثر" "من أي وقت مضى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more