"يحدث مجددا" - Translation from Arabic to German

    • mehr passieren
        
    • passiert wieder
        
    • wieder passieren
        
    • wieder vorkommen
        
    • nicht noch einmal zulassen
        
    Das wird nie mehr passieren, denn nun kann ich dir vertrauen. Open Subtitles هذا لن يحدث مجددا أبدا لأنني الآن أعرف أن بإمكاني الوثوق بك
    Das wird nicht mehr passieren. Open Subtitles يا بين , هذا لن يحدث مجددا أبدا
    Das wird nie mehr passieren. Open Subtitles هذا لن يحدث مجددا ابدا
    Es passiert wieder. Open Subtitles الأمر يحدث مجددا
    Und das ein Mist dieser Größenordnung niemals wieder passieren kann. Denken Sie, Sie kriegen das hin? Open Subtitles وأنّ ذلك الإخفاء بهذا الحجم لن ولا يمكن أن يحدث مجددا
    Entschuldigen Sie sich einfach, wir fühlen uns schrecklich, es wird nicht wieder vorkommen. Open Subtitles سنعتذر، نخبرها أننا نشعر بالسوء، وهذا لن يحدث مجددا.
    Unser kleines Mädchen war eine Totgeburt. Ich kann das nicht noch einmal zulassen. Open Subtitles إبنتنا الصغيرة ولدت ميتة لا يمكنني أن أترك هذا يحدث مجددا
    Es passiert wieder! Open Subtitles إنه يحدث مجددا!
    Und es wird nie wieder passieren. Open Subtitles ولكن يحدث مجددا
    Es wird nie wieder passieren. Open Subtitles لكن هذا لن يحدث مجددا
    Es war unangebracht, und es wird nicht wieder vorkommen. Open Subtitles كان تصرفًا غير لائق، لن يحدث مجددا.
    Es tut mir Leid, Schatz. Ich verspreche, dass es nie wieder vorkommen wird. Open Subtitles اعدك ان لا يحدث مجددا
    Ich kann das nicht noch einmal zulassen. Open Subtitles لا أستطيع ان أدع هذا يحدث مجددا
    Ich kann das nicht noch einmal zulassen. Lynn verdient es, dieses zu behalten. Open Subtitles لا يمكنني أن أترك هذا يحدث مجددا لين) تستحق ان تحتفظ بهذا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more