"يحصل هذا" - Translation from Arabic to German

    • das passiert
        
    • passiert das
        
    • passieren
        
    Ich garantiere Ihnen, das passiert nicht. Open Subtitles أضمن لك بأنه لن يحصل هذا أريد منك عمل ذلك الآن
    das passiert immer wieder in diesem Block. Open Subtitles بسبب الموقف المزدوج يحصل هذا كثيراً في هذا الحي
    - Ja, Sie haben wirklich Glück, das passiert praktisch nie. Open Subtitles أجل، أنت محظوظ جداً من النادر أن يحصل هذا
    Oh, mein Gott, wir sind einen Sieg von meiner ersten Sporttrophäe entfernt und dann passiert das. Open Subtitles يا إلهي، نحن على بعد فوز من أول جائزة رياضية لي. ثم يحصل هذا.
    Warum passiert das ausgrechnet mir? Open Subtitles لم يحصل هذا معي؟
    Wenn Sie wollen, dass ich wie Sie bin, das wird nicht passieren. Open Subtitles أتريدني ان اصبح مثلك لن يحصل هذا هذا آخر شيء أريده
    Wenn das passiert, ist es dann wie normaler schlaf? Open Subtitles عندما يحصل هذا هل يبدو مثل نوم طبيعي؟
    Gott, ich hasse es, wenn das passiert. Open Subtitles ياالهي, انا اكره عندما يحصل هذا.
    das passiert. Open Subtitles يحصل هذا كثيراً.
    Ich hasse es, wenn das passiert. Open Subtitles أكره عندما يحصل هذا.
    Was, wollten Sie, dass das passiert? Open Subtitles ماذا، هل أردت أن يحصل هذا ؟ - لا -
    Oh, Vater, allmächtiger Gott, das passiert jetzt nicht wirklich. Open Subtitles يا إلهي لا يجب أن يحصل هذا
    Ist schon gut, das passiert uns allen mal. Open Subtitles لا بأس يحصل هذا لأفضلنا
    - passiert das nicht schon? Open Subtitles -ألم يحصل هذا بالفعل؟
    Und dies Entwicklungen passieren nicht in 100 oder 500 Jahren. TED وهذه المرة لم يحصل هذا الأمر منذ 100 سنة أو 500 سنة.
    Nein, bin ich nicht. Wie kann denn so was passieren? Open Subtitles لا ، لست كذلك أعني ، كيف يمكن أن يحصل هذا ؟
    Gut, ich weiß, wie so was passieren kann. Open Subtitles أعني .. أعلم كيف يمكن .. أن يحصل هذا ، لكن هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more