"يحملني على" - Translation from Arabic to German

    • sollte
        
    Warum zum Teufel sollte ich das für Sie tun? Open Subtitles وما يحملني على فعل ذلك من أجلكَ؟
    Warum sollte ich Ihnen trauen? Open Subtitles -وما يحملني على الوثوق بكَ؟
    - Warum sollte ich das tun? Open Subtitles -وما يحملني على فعل ذلك؟
    Warum sollte ich das tun? Open Subtitles -ما يحملني على فعل ذلك؟
    - Warum sollte ich denn ins Gefängnis kommen? Open Subtitles -وما يحملني على دخول السجن؟
    Warum sollte ich? Open Subtitles -وما يحملني على ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more