| Wenn wir unter Wasser gehen, verschwindet schon nach 10 m das ganze Rot. | TED | وبينما نقوم بالنزول تحت الماء، بعد حوالى 10 أمتار، يختفى اللون الأحمر كليّاً. |
| Er erklimmt Wände, klettert über Dächer und verschwindet im Nichts. | Open Subtitles | يتسلق الحوائط و يمشى على الاسقف ولا يترك اى دليل خلفه و يختفى ف الليل |
| Er konnt nicht verstehen, wie ein Mann aus dem Lager verschwinden konnte und trotzdem noch da sein konnte. | Open Subtitles | لم يستطع تخيل كيف لشخص أن يختفى فجأه من المعسكر |
| Wenn Sie ihn ignorieren, wird er verschwinden. | Open Subtitles | سوف أقول , إذا تجاهلته قد يختفى من حياتى |
| Ein Mann kommt hierher, es fallen Schüsse, und seither ist er verschwunden. | Open Subtitles | رجل يجئ هنا . تُسمع طلقات نارية ثم يختفى |
| Sie gingen ihnen ohne Autorisierung nach... und jetzt versteckt sich einer meiner besten Agenten in einer marokkanischen Festung... ohne Unterstützung! | Open Subtitles | أنت سعيت خلفهم بدون تفويض والأن لدى أحد أفضل عملائى يختفى داخل حصن مغربى بدون دعم |
| Geht aus dem Weg und Waffen runter, bis das Licht weg ist. | Open Subtitles | أكرر لا تقوموا بالإشتباك و إبتعدوا عنه فى الواقع أنا آمركم جميعا بإلقاء السلاح حتى يختفى هذا الضوء |
| Wenn der Zahltag kommt, verschwindet er. | Open Subtitles | وعندما يحن وقت الدفع فأنه يختفى |
| Vom Hals aufwärts verschwindet alles. | Open Subtitles | من الرقبة إلى أعلى كل شئ يختفى |
| Spike verschwindet unfreiwillig immer häufiger. | Open Subtitles | سبايك " كَانَ بغير قصد " يختفى أكثر فأكثر كثيراً |
| Gut, ich werde herausfinden, wohin er ständig verschwindet. | Open Subtitles | لابد أن اكتشف لماذا دائما يختفى |
| verschwindet ein Diamantarmband, dann heißt es: "Robie, die Katze!" | Open Subtitles | ولكن عندما يختفى عقد ماسى حينها فأنهم يقولون روبيه (the cat) |
| Ich habe deinen Vater verschwinden lassen. | Open Subtitles | ألم يكن ؟ ما رأيك فى الطريقه التى جعلت فيها والدك يختفى ؟ |
| Er versprach zu verschwinden und sich nie wieder sehen zu lassen. | Open Subtitles | لقد جعلته يقسم على ان يختفى وألا آرى وجهه مرة آخرى |
| Er bemerkt die Drähte, du lässt ihn verschwinden. | Open Subtitles | انه كان يشير الا الاسلاك الخارجة جعلتيه يختفى |
| Und heute Abend haben Sie ihn verschwinden lassen. | Open Subtitles | والرجل الذى جعلته يختفى الليلة |
| Plötzlich war er verschwunden. | Open Subtitles | ثم كان يختفى فجاة لدرجة أننى أتساءل هل كل ما سبق كان وهماً |
| Es ist nicht verschwunden. Es lag da und brachte Zinsen. | Open Subtitles | لم يختفى لقد وضع بالبنوك للحصول على فوائده |
| Und so, wie wir derzeit mit fossilen Brennstoffen umgehen... sind die Polkappen bald verschwunden. | Open Subtitles | بالمعدل الحالى لحرقنا البترول و تلويث المناخ الجوى فسوف يختفى الثلج بسرعة من القطب |
| Moffit sagte, er versteckt sich im Krankenhaus. | Open Subtitles | مافيتس قال أنه يختفى فى المستشفى |
| - Du hast gesagt, er versteckt sich in einem Stall. | Open Subtitles | لقد قلت انه يختفى في الحضيرة |
| Du hast gesagt, er versteckt sich in einem Stall. | Open Subtitles | لقد قلت انه يختفى في الحضيرة |
| Normalerweise würde ich jeden anschreien, bis meine Stimme weg ist, aber möglicherweise ist das die falsche Reaktion hier. | Open Subtitles | عادةً قد أصرخ فى كل شخص حتى يختفى صوتى لكن ربما هذا القرار الخاطئ هنا |