"يختفى" - Translation from Arabic to German

    • verschwindet
        
    • verschwinden
        
    • verschwunden
        
    • versteckt sich
        
    • weg ist
        
    Wenn wir unter Wasser gehen, verschwindet schon nach 10 m das ganze Rot. TED وبينما نقوم بالنزول تحت الماء، بعد حوالى 10 أمتار، يختفى اللون الأحمر كليّاً.
    Er erklimmt Wände, klettert über Dächer und verschwindet im Nichts. Open Subtitles يتسلق الحوائط و يمشى على الاسقف ولا يترك اى دليل خلفه و يختفى ف الليل
    Er konnt nicht verstehen, wie ein Mann aus dem Lager verschwinden konnte und trotzdem noch da sein konnte. Open Subtitles لم يستطع تخيل كيف لشخص أن يختفى فجأه من المعسكر
    Wenn Sie ihn ignorieren, wird er verschwinden. Open Subtitles سوف أقول , إذا تجاهلته قد يختفى من حياتى
    Ein Mann kommt hierher, es fallen Schüsse, und seither ist er verschwunden. Open Subtitles رجل يجئ هنا . تُسمع طلقات نارية ثم يختفى
    Sie gingen ihnen ohne Autorisierung nach... und jetzt versteckt sich einer meiner besten Agenten in einer marokkanischen Festung... ohne Unterstützung! Open Subtitles أنت سعيت خلفهم بدون تفويض والأن لدى أحد أفضل عملائى يختفى داخل حصن مغربى بدون دعم
    Geht aus dem Weg und Waffen runter, bis das Licht weg ist. Open Subtitles أكرر لا تقوموا بالإشتباك و إبتعدوا عنه فى الواقع أنا آمركم جميعا بإلقاء السلاح حتى يختفى هذا الضوء
    Wenn der Zahltag kommt, verschwindet er. Open Subtitles وعندما يحن وقت الدفع فأنه يختفى
    Vom Hals aufwärts verschwindet alles. Open Subtitles من الرقبة إلى أعلى كل شئ يختفى
    Spike verschwindet unfreiwillig immer häufiger. Open Subtitles سبايك " كَانَ بغير قصد " يختفى أكثر فأكثر كثيراً
    Gut, ich werde herausfinden, wohin er ständig verschwindet. Open Subtitles لابد أن اكتشف لماذا دائما يختفى
    verschwindet ein Diamantarmband, dann heißt es: "Robie, die Katze!" Open Subtitles ولكن عندما يختفى عقد ماسى حينها فأنهم يقولون روبيه (the cat)
    Ich habe deinen Vater verschwinden lassen. Open Subtitles ألم يكن ؟ ما رأيك فى الطريقه التى جعلت فيها والدك يختفى ؟
    Er versprach zu verschwinden und sich nie wieder sehen zu lassen. Open Subtitles لقد جعلته يقسم على ان يختفى وألا آرى وجهه مرة آخرى
    Er bemerkt die Drähte, du lässt ihn verschwinden. Open Subtitles انه كان يشير الا الاسلاك الخارجة جعلتيه يختفى
    Und heute Abend haben Sie ihn verschwinden lassen. Open Subtitles والرجل الذى جعلته يختفى الليلة
    Plötzlich war er verschwunden. Open Subtitles ثم كان يختفى فجاة لدرجة أننى أتساءل هل كل ما سبق كان وهماً
    Es ist nicht verschwunden. Es lag da und brachte Zinsen. Open Subtitles لم يختفى لقد وضع بالبنوك للحصول على فوائده
    Und so, wie wir derzeit mit fossilen Brennstoffen umgehen... sind die Polkappen bald verschwunden. Open Subtitles بالمعدل الحالى لحرقنا البترول و تلويث المناخ الجوى فسوف يختفى الثلج بسرعة من القطب
    Moffit sagte, er versteckt sich im Krankenhaus. Open Subtitles مافيتس قال أنه يختفى فى المستشفى
    - Du hast gesagt, er versteckt sich in einem Stall. Open Subtitles لقد قلت انه يختفى في الحضيرة
    Du hast gesagt, er versteckt sich in einem Stall. Open Subtitles لقد قلت انه يختفى في الحضيرة
    Normalerweise würde ich jeden anschreien, bis meine Stimme weg ist, aber möglicherweise ist das die falsche Reaktion hier. Open Subtitles عادةً قد أصرخ فى كل شخص حتى يختفى صوتى لكن ربما هذا القرار الخاطئ هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more