Wenn hier 2 vor dir stehen, gewinnt einer, der andere verliert. | Open Subtitles | مقابل كل شخصين يقفان أمامك، واحد يفوز، و الآخر يخسر |
Ich will bloß nicht, dass er alles verliert, wofür er so hart gearbeitet hat. | Open Subtitles | أنا فقط لا أود رؤيته يخسر كل ما عمل بجد من أجله. |
Erstens: Der Westen verliert rasant weltweit seinen Einfluss. | TED | الاولى .. ان الغرب يخسر بسرعة كبيرة تأثيره في العالم |
Spider-Man verloren einen großen Kampf und dann machte seine Freundin mit ihm Schluss. | Open Subtitles | أتذكر ذلك العدد؟ يخسر الرجل العنكبوت قتالا مهما ثم تتخلى عنه صديقته |
Aber wenn er nicht gewann, wenn er verlor, dann lachte er und schien genau soviel Spaß zu haben, wie wenn er gewonnen hätte. | TED | لكنه عندما لا يربح ,, و يخسر كان يضحك .. ويبدو وكأنه استمتع بذلك كما لو انه ربح |
Ich hab gewettet, dass du das Kind heute bekommst. Ich will nicht verlieren. | Open Subtitles | أراهن فيبي التي أنت ستعمل ديك الطفل، وأنا لا أريد أن يخسر. |
Er verliert seine Wasserrechte nicht, er hat sich lediglich entschieden, die Rechte, oder einen Teil davon, für den Bach zu verwenden, anstatt für sein Land. | TED | فهو لن يخسر هكذا حصته المائية وقد اختار ان يمارس حقه او جزء منه .. على الجدول .. بدلاً من على الارض |
Allerdings verschwindet die Trommel sehr schnell aus der Musikszene, und das traditionelle Genre verliert bei den Leuten sehr schnell an Popularität. | TED | ومع ذلك هذا الطبل نفسه يختفي بسرعة جدًا من المشهد الموسيقي ومن الأسلوب التقليدي أنه يخسر شعبيته بسرعة جدًا بين الناس |
(Bartheleme debattiert gerne über Politik obwohl er meist verliert.) | TED | يحب بارثيليم أن يشارك في المناظرات السياسية وعلى الرغم من ذلك فإنه عادة ما يخسر. |
Wenn er keinen Platz für sie findet, dann wird das Hotel einen unendlich hohen Geldbetrag verlieren, und sicherlich verliert er seinen Job. | TED | إذا لم يستطع أن يجد غرفاً لهم فسوف يخسر الفندق عدداً لانهائياً من الأموال وسوف يخسر وظيفته بكل تأكيد. |
Wenn wir die fettleibige Maus nehmen und ihr einen Angiogenese-Hemmer verabreichen, verliert sie Gewicht. | TED | إذا اخذنا الفأر السمين و أعطيناه مانع لتولد الأوعية, يخسر بعض الوزن |
Es ist schwer, mit einem streng zu sein, der so angenehm verliert. - Rhett! | Open Subtitles | من الصعب أن تكون صارماً مع رجل يخسر نقوده بهذه السعادة |
Das ist mir neu, dass einer gleich seinen Revolver zieht, wenn er verliert. | Open Subtitles | لم أرى شخصا من قبل يقوم بتوجيه السلاح نحوي عندما يخسر |
Der Spieler kann acht Trickstöße nacheinander spielen, die Neun vermasseln und verliert. | Open Subtitles | الآن ، يمكن لِللاعب أنيُحرزثمانيأهدافمتتالية.. ثم يخطئ تسديد الكرة رقم تسعة و يخسر |
verliert man eine, ist es so schlimm wie der Verlust von Perlen für eine Dame. | Open Subtitles | والذي يخسر واحدة مثلها يعرف تماماً ما يخسره بفقدها |
Wir wollen nicht, dass ihr euren Job verliert, denn es hat eh keiner Geld. | Open Subtitles | لا نريد رؤية من يخسر وظيفته لأن المال صعب المنال |
Seinen Vater hat er schon verloren. Lass ihm die Mutter. | Open Subtitles | لقد خسر والده ، لا تدعيه يخسر والدته أيضاً |
Egal, ob er Geld verloren hat. | Open Subtitles | اذا لم يخسر أحد في الأسهم فمن الذي سيربح؟ |
und verbannten Karikaturisten eingesetzt. Aber ich habe noch nie erlebt, dass jemand seinen Job verlor, wegen einer Karikatur, die er nicht gezeichnet hatte. | TED | لكني لم أشهد في حياتي قط رسام كاريكاتير يخسر وظيفته بسبب كاريكاتير لم يرسمه. |
Er soll verlieren, woran ihm am meisten liegt. Macht damit, was ihr wollt. | Open Subtitles | أريده فقط أن يخسر أعز ما يملك وافعلوا بهم ما يحلو لكم |
Der Verlust der demokratischen Legitimität des politischen Islams | News-Commentary | الإسلام السياسي يخسر شرعيته الديمقراطية |
Dein Kasino macht Verluste. Wir wären erfolgreich. | Open Subtitles | الكازينو يخسر و ربما يمكننا أن نجعلة يعمل بشكل افضل |