Unser Glaube ist die Waffe, die unsere Feinde am meisten fürchten, denn er gibt unserem Volk die Kraft, sich gegen diejenigen zu erheben, die uns vernichten wollen. | Open Subtitles | إن إيماننا هو السلاح الذى يخشاه أعدائنا لذا فسنرفع به قومنا لأعلى ضد من سيحاولون تدميرنا |
Wie Eltern Mitgefühl mit ihren Kindern haben... so hat der Herr Mitleid mit denen, die ihn fürchten. | Open Subtitles | وكما يبدي الآباء التعاطف لأبنائهم، فإن الرب يشفق على من يخشاه |
Du musst dem Kaiser versichern, die einzige Sache, die er zu fürchten hat, bin ich. | Open Subtitles | عليك ان تأكد للإمبرطور أن الشخص الوحيد الواجب عليه ان يخشاه هو أنا |
Ich glaube, das Einzige, wovor Travis sich fürchtet, ist eine Niederlage. | Open Subtitles | أعتقد أن الشئ الوحيد الذى . يخشاه ترافيس هو الفشل |
Wir ähneln einem Menschen, der danach strebt, was er fürchtet und was er nicht braucht. | Open Subtitles | نحن نعانى من محنة الإنسان الأحمق الذى يسعى لهدف يخشاه ولا يحتاجه أيضاً |
Er sagte, einmal, nur einmal hörte er den Gott von einem sprechen, den er fürchtet. | Open Subtitles | يقول إنه مرة واحدة فقط سمع الإله وهو يتحدث عن شيء يخشاه |
Das einzige, wovor er sich noch fürchtete, war... seine Macht zu verlieren. | Open Subtitles | الشيءالوحيدالذيكان يخشاه. هوان يفقد قوته التي بالنهاية بالطبع قد فقدها |
Sobald jemand etwas beherrscht, braucht er es nicht mehr zu fürchten. | Open Subtitles | و عندما يسيطر المرء على شيء لن يعود يخشاه |
Davor sollten sich nicht nur Satyre fürchten. | Open Subtitles | مكان لا ينبغي أن يخشاه نصف إله الغابة فقط. |
Sie wird am Ende zu dem Monster werden, das alle in ihr fürchten. | Open Subtitles | ستصبح في النهاية ذلك الوحش الذي يخشاه الجميع |
Der, vor dem sich alle fürchten und den nur du siehst. | Open Subtitles | الشرير الذي يخشاه الجميع، ولا يراه أحد إلّاك. |
Aber wenn man von Geburt an mit so einer Macht aufwächst, verwundert es seitens Commodus nicht, dass er guten Grund dazu hatte, sich zu fürchten. | Open Subtitles | لو تربيت في كنف هذه السلطة منذ مولدك لكانت ثمة مخاوف مبررة من جهة كومودوس بأن هناك شيئا عليه أن يخشاه |
Die einzige Rasse, die die Nekromonger fürchten. | Open Subtitles | الجنس الوحيد الذي يخشاه النيكرومنجس |
Du bist der Jäger, den alle fürchten. | Open Subtitles | إذاً أنت الصياد الذي يخشاه الجميع. |
Er sagte, einmal, nur einmal hörte er den Gott von einem sprechen, den er fürchtet. | Open Subtitles | يقول أنه ذات مرة سمع الإله. يتحدث عن شخص يخشاه |
Hat man entdeckt, was ein Mensch am meisten fürchtet, hat man den Schlüssel zu seinem Wahnsinn und kann ihn beherrschen. | Open Subtitles | عندما تكتشف أكثر شئ يخشاه الرجل فستكتشف المفتاح الذي تسبّب بجنونه و الوسائل التي بوسعك السيطرة عليه |
Sir Eustace weiß, dass er ein gezeichneter Mann ist. Er fürchtet etwas mehr als nur den Mord. | Open Subtitles | إنه يعرف أنه رجل مشهور ثمة شيء يخشاه أكثر من القتل |
Ein Mensch kann nur mit etwas bedroht werden, vor dem er sich denn auch fürchtet und ich habe keine Angst vor dem Tod. | Open Subtitles | الرجل يمكن تهديده فقط بما يخشاه حقيقةً وأنا لست أخشى الموت. |
Was fürchtet ein Satansbraten am meisten? | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يخشاه الشيطان |
Das einzige, wovor er sich noch fürchtete, war... seine Macht zu verlieren. | Open Subtitles | الشيءالوحيدالذيكان يخشاه. هوان يفقد قوته التي بالنهاية بالطبع قد فقدها |