"يخطر لي" - Translation from Arabic to German

    • in den Sinn gekommen
        
    Es gab mehrere von Gott berührte Objekte, aber mir ist nie in den Sinn gekommen, dass irgendwas davon die Flut überstanden hätte, Open Subtitles كان هناك العديد من الأغراض تم لمسها من قبل الإله لكن لم يخطر لي أن إحداها قد نجى من الطوفان
    Ich war zwar Ingenieur für Satellitentechnik, aber mir war nie in den Sinn gekommen, Satellitenbilder zu verwenden. TED وأيضا كنت أحد مهندسي الأقمار الصناعية، لم يخطر لي بأن أستخدم صور الأقمار الصناعية في عملي.
    Es ist mir nie in den Sinn gekommen, sie zu erwähnen, weil ich keinerlei Beziehung zu ihnen habe. Open Subtitles لم يخطر لي أن أذكرهم لأن علاقتي بهم معدومه
    Ich schätze, da Sie nie etwas anderes, als mich hier, kennengelernt haben, ist... ist mir nie in den Sinn gekommen, dass es Ihnen vielleicht auch so geht. Open Subtitles نقيضا لي ...وجودي هنا لم يخطر لي يوما انك ستشعر بذلك , ايضا لا اعرف عن ماذا تتكلمين
    Mir wäre nie in den Sinn gekommen, dass Lucy das FBI anrufen könnte. Open Subtitles لم يخطر لي أبداً أن (لوسي) قد تستدعي مكتب التحقيقات الفيدرالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more