Schaut, sie werden nicht zwei Neulinge rein und die Taschen leeren lassen. | Open Subtitles | أنظري , إنهم لن يدعوا مستجدين يدخلوا ويأخذوا كل ما لديهم |
Leute wie ich dürfen da seit Jahrtausenden nicht rein. | Open Subtitles | واشخاص مثلي لم يدخلوا هذا المجتمع منذ آلاف السنين |
Die kommen überall rein: | Open Subtitles | لقد أصابوا كل شئ يمكنهم أن يدخلوا كشوف حساباتك المصرفية |
Sie könnten hier reinkommen. Schließen Sie ab. | Open Subtitles | يستطيعوا أن يدخلوا إلي هنا أذهب و أغلق الباب |
Zwischen dem Bus und der Tür sind neuen Stufen, was bedeutet, dass wir nur noch 45 Minuten haben, bis sie reinkommen. | Open Subtitles | هناك 9 خطوات بين الحافلة والباب الأمامي وهذا يعني اننا نملك 45 دقيقة قبل أن يدخلوا |
- Wenn du aufmachst, sind die dran. | Open Subtitles | -احرص ان لا يدخلوا هنا |
Oh, du möchtest nicht, dass sie in deine Psyche eindringen. | Open Subtitles | اوه عزيزتي انتي لاتريدينهم ان يدخلوا في عقل حليفك |
Sie hätten es sich selbst nie verziehen, wären sie nicht reingegangen. | Open Subtitles | لم يكن لهم ليعيشوا مع أنفسهم إن لم يدخلوا |
Verteilt das und sagt ihnen, sie kommen damit gratis rein. | Open Subtitles | رائع,بالفعل ذلك مجانا يدخلوا بأنهم واخبريهم هذه اعطيهم العرض الى |
Die Terroristen kamen niemals rein, weil ich es gesprengt habe. | Open Subtitles | تعلم، الإرهابيين لم يدخلوا المبنى لأنني فجرته. |
Die Ur-Vampire können rein, aber nicht raus. | Open Subtitles | بوسع الأصليّين أن يدخلوا لكن سيعجزون عن الرحيل. |
- Wo können sie noch rein? | Open Subtitles | من أين يمكنهم أن يدخلوا أيضا ؟ |
4 Mann gehen rein, 4 an der linken FIanke... | Open Subtitles | اربعه يدخلوا و اربعه علي الجانب الايسر |
Lass sie nicht rein bis es sage. | Open Subtitles | لا تدعهم يدخلوا إلى هنا، حتى اقول لك |
Lasst sie alle rein. | Open Subtitles | دعهم يدخلوا جميعاً |
Sie werfen sich gegen das Gebäude, - bis sie reinkommen. | Open Subtitles | سوف يرمون الجثث على هذا المبنى حتى يدخلوا |
Ich sollte reinkommen und abwarten, damit Yuri keinen Verdacht schöpft. | Open Subtitles | كان يفترض أن يدخلوا و يلزموا أماكنهم حتى يمر الوقت و لا يشك "يوري" بتورطنا |
Ich bete zu Gott und der heiligen Mutter, dass sie nicht reinkommen. | Open Subtitles | أصلي للرب وأمّنا المقدسة ألا يدخلوا. |
- Wenn du aufmachst, sind die dran. | Open Subtitles | -احرص ان لا يدخلوا هنا |
Sie kommen geritten. Wir warten, dass sie in den Unterschlupf gehen. | Open Subtitles | ندعهم يمضون، نريدهم أن يدخلوا المخبأ جميعًا |
Sie können den Kofferraum nicht ohne Grund öffnen, genauso wie sie nicht ohne Grund ins Haus kommen dürfen. | Open Subtitles | ولن يفتحوا الصندوق دون سبب وكذلك لن يدخلوا المنزل دون سبب |