Er trinkt oder raucht nur selten, daher werden Sie wohl früh Feierabend haben. | Open Subtitles | اٍنه نادرا ما يشرب أو يدخن فعلى الأرجح سيكون لك مساء مبكر |
- Ich halt's nicht mehr aus. - Kein Wunder, dass er so viel raucht. | Open Subtitles | لا أستطيع التحمل أكثر من ذلك ليست غريبة أنه يدخن باوند في الأسبوع |
Hinweis 12 zufolge kann es nicht Rootbeer sein, da derjenige Bluemaster raucht, und da du weißt, dass Milch und Kaffee vergeben sind, muss es Wasser sein. | TED | والمفتاح الثاني عشر يقول لايمكن أن يكون جذور الجعة لأن ذلك الشخص يدخن بلوماستر، وبما أنك عينت القهوة والحليب مسبقاً، لابد أن يكون الماء. |
Alle die rauchen wissen, dass es nicht gut für sie ist, | TED | كما هو معلوم, أي شخص يدخن يعلم أنه أمر مُضر, |
Er hat im Bett geraucht. Sehr dumm von ihm. Weil's bescheuert aussieht. | Open Subtitles | كان يدخن بسريره ماكان يجدر به أن يدخن لأنه يبدو سخيفاً |
Und wenn Richard dachte, dass ich mit diesem Kamel in den Ring steigen würde, dann rauchte wohl jemand der Beduinen bestes Zeug. | TED | حتى أن ريتشارد راوده الظن بأنني سألج إلى داخل السياج مع هذا الجمل, أحدهم كان يدخن نوعاً ممتازاً من الأعشاب البدوية. |
Hinweis 15 zufolge weißt du, dass der Nachbar des Norwegers, der nur im zweiten Haus sein kann, Pfeife raucht. | TED | من المفتاح رقم خمسة عشر، أنت تعلم أن جار النروجي يمكن أن يكون المنزل الثاني فقط، يدخن بلندز. |
Ein Mann raucht täglich 20 Zigaretten. | Open Subtitles | لنقل أن هناك رجل يدخن عشرين سيجارة يومياً |
Er raucht nicht. Ich leider schon. | Open Subtitles | أنه لا يدخن , ولكننى كذلك وقد نفذت منى السجائر |
Der arme Herr Dvorak ist so nervös, dass er die ganze Zeit raucht. | Open Subtitles | مسكين هو السيد دفوراك، متوتر للغاية يدخن طوال الوقت |
Er ist Ire, aber trinkt nicht, raucht nicht und spielt nicht. | Open Subtitles | إنه آيرلندي لا يشرب ولا يدخن ولا يطارد النساء |
Sie sind der einzige Passagier im Calais-Wagen, der Pfeife raucht. | Open Subtitles | كولونيل أربوثنوت أنت المسافر الوحيد فى عربة كاليه الذى يدخن البايب |
1,95 m, schwarzes Haar, blaue Augen, trinkt nicht, raucht nicht und sagt die Wahrheit. | Open Subtitles | وله شعر أسود وعينان زرقاوان لا يشرب النبيذ ولا يدخن ويقول الحقيقة |
Er raucht nicht, isst nur Gesundes und spricht nicht mal mit Mädchen. | Open Subtitles | هو لا يدخن.. ويأكل فقط الطعام الصحي حتى أنه لا يتكلم مع فتيات |
Tommy... kommen hier runter um zu trinken und zu rauchen mit anderen Highschoolfreunden. | Open Subtitles | تومي كان يأتي هنا و يشرب و يدخن مع رفاقه من الثانويه |
Beende deine Runde, Deeks, dann rücken wir vor. Hinten ist eine Wache draußen zum rauchen. | Open Subtitles | حسناً فلتنهي إطلاعكـ على المكان يا ديكس ومن ثم سنتحركـ هنالكَ حارسٌ بالخارجِ يدخن |
Kann man am Sabbat nicht in Ruhe rauchen und lesen? | Open Subtitles | . آلا يستطيع الرجل أن يدخن غليونه وقراءة صحيفته يوم السبت ؟ |
Aber vielleicht sag ich das nur, weil er 'ne Menge Marlboros geraucht hat. | Open Subtitles | لكن لعلني أقول ذلك لأنه كان يدخن الكثير من سجائر المارلبورو |
Hier sind ein paar frische Kippen. Petty Officer Morgan hat geraucht. | Open Subtitles | لدينا بعض الأهداف الجديدة هنا، الضابط بيتي جوردان يدخن |
Hört sich an als hätte Josh mehr von diesem "Skunk weed" geraucht. | Open Subtitles | الصوت مشابه لصوت جوش وهو يدخن الأعشاب الضارة |
Einmal sah er einen Mann im Bademantel, der eine Pfeife rauchte, und erkannte, dass er sich selbst sah. | TED | ففي إحدى المناسبات رآى رجل في مئزر الحمام، يدخن الغليون، ثم أدرك ان هذا الشخص هو نفسه. |
Ja, seine ersten beiden Frauen ließen ihn niemals kiffen. | Open Subtitles | بالطبع , زوجتيه الأوليين لم يدعاه يدخن أبدا |
Ich weiß, dass Schüler ab und an sahen, wie Betreuer und Lieferanten Zigaretten rauchten. | Open Subtitles | أعلم أن بعض الطلاب فى بعض الأحيان يشاهدوا ساعي البريد يدخن سيجارة. |
Und dann habe ich einen Kerl kennengelernt, der auch kifft, also... | Open Subtitles | وبعدها قابلت شابا يدخن أيضا, لذا |
Winston Churchill qualmt heute eine extradicke Zigarre. | Open Subtitles | ونستون تشرشل" يدخن" سيجار كبير اضافى اليوم |
Der Kerl hatte eine Zigarette im Mund. Ich musste ihm eine Lektion erteilen! | Open Subtitles | لقد كان يدخن في الشارع و يتصرف بطريقة غير مهذبه لهذا اعطيته دراساً |