"يدعنى" - Translation from Arabic to German

    • mich
        
    • lässt
        
    Er streckt uns Geld vor, und er lässt mich hier wohnen. Open Subtitles إنه يساهم بالمال اللازم للعملية و يدعنى أعيش هنا
    Ich denke, wenn er mich wirklich geliebt hätte hätte er in eine Scheidung niemals eingewilligt. Open Subtitles اعتقد أنه لو أحبنى حقاً.. ما كان له أن يدعنى أُطلقه فى الأساس
    Nein. Ich hab den Kleinen unten gebeten, mich reinzulassen. Open Subtitles لا,لقد طليت من الفتى الصغير بالأسفل أن يدعنى أدخل
    - Warum lässt Norton mich das tun? - Du bist froher als in der Wäscherei. Open Subtitles لماذا يدعنى أفعل كل هذا؟
    So red ich von jedem, der mich einen Lügner nennt. Open Subtitles انا لن اسمح لأى شخص ان يدعنى بكاذب
    Er regt mich auf. Open Subtitles قل له ان يدعنى وشأنى اذا
    Und manchmal lässt mich Arturo die Schokosplitter auf die Kekse streuen. Open Subtitles أحياناً يدعنى (أرتورو) أضع الشوكولاتة على الكعك
    Sag deinem Boss, er soll mich in Ruhe lassen. Open Subtitles اخبر رئيسك ان يدعنى لحالى
    - Das lässt mich mein Dad nicht lesen. Open Subtitles والدى لن يدعنى اقرأ هذا.
    Dieser Mann will mich nicht gehenlassen, ja? Open Subtitles هذا الرجل لن يدعنى أذهب ؟
    Gaines lässt mich nicht weg. Open Subtitles "جينز" لم يدعنى اذهب
    - Bauer lässt mich nicht. Open Subtitles (باور) لا يدعنى
    Laß mich das tun. Open Subtitles يدعنى أفعل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more