"يدعوني" - Translation from Arabic to German

    • nennt mich
        
    • nennen mich
        
    • nannte mich
        
    • rufen Sie mich
        
    • lassen mich
        
    • er mich
        
    • genannt
        
    • einladen
        
    Niemand nennt mich Nicky und niemand nennt Richard Ricky, sodass niemand verstand, wovon sie da redete. TED ولا أحد يدعوني بنيكي ولا أحد يدعو ريتشارد بريكي. لذا لم يعلم أحد عمن كانت تتحدث.
    - Warum nennt mich keiner Küchenchef? Open Subtitles هل فهمت ذلك,لوو مين؟ لماذا لا احد هنا يدعوني بالرئيس الطهاة؟
    Leute dessen Truck, Ich nicht für Lösegeld freigebe, nennen mich Barney. Open Subtitles بارني. الناس الذين لا أحتجز شاحناتهم طلباً لفدية يدعوني بارني.
    Die Menschen in 14 Staaten nennen mich beim Vornamen. Open Subtitles هل تصدقين ذلك الناس في 14 ولاية يدعوني باسمي الأول، ايلمر؟
    Mein Vater nannte mich eine Drückebergerin. Damit musste ich immer klarkommen. Open Subtitles أبي دائماً يدعوني بالإنهزامية وتعايشت مع هذا طوال حياتي
    Bitte rufen Sie mich an, damit wir das Gespräch fortsetzen können. Open Subtitles هل بالإمكان رجاء أن يدعوني لاحقا لكي نحن هلّ بالإمكان أن ينهي كلامنا؟
    Sie sind immer sehr nett, aber dann gehen sie, oder lassen mich gehen. Open Subtitles إنّهنّ دائماً لطيفات, لكنّهنّ جميعاً يرحلن أو يدعوني أرحل.
    Niemand nennt mich die mächtigste Frau in National City. Open Subtitles لا أحد يدعوني بأكثر امرأة قوية في ناشيونال سيتي
    Diese Schnapsdrossel im Weißen Haus nennt mich kopflos! Open Subtitles ! هذا السكير الذي يجلس فسي البيت الأبيض يدعوني متهور
    Niemand nennt mich besser mehr "Nazi". Open Subtitles من الأفضل ألا يدعوني أحد بـ"النازية" مجدداً
    Niemand nennt mich ein "Arschloch" und kommt damit durch. Open Subtitles لا أحد يدعوني بـ"عاهرة المؤخرات" ويفلت بذلك -ماذا؟
    Ich hoffe, man nennt mich auch Henry, wenn ich sterbe. Open Subtitles اتمنى ان يدعوني بي هنري عندما أموت أيضا
    Manche nennen mich Doktor und manche sind weniger rücksichtsvoll. Open Subtitles بعض الناس يدعوني طبيب والبعض الآخر بأسماء اخرى
    - Nur Sie und Dad nennen mich so. Open Subtitles فقط أنت وأبّي يدعوني بذلك دائما.
    "Manche nennen mich Mom, andere Chef-Betreuerin, aber alle meinen das Gleiche Open Subtitles حسناً البعض يدعوني أمي " البعض الآخر يدعونني مقدمة رعاية أساسي.
    Ja. Meine Freunde nennen mich Doktor Ron, D-Ron oder einfach Dron. Open Subtitles أصدقائي يدعوني دكتور "رون" أو د."رون" أو "رون"
    Er nannte mich ein Jahr lang "Jesus", weil ich einen Tag Sandalen trug. Open Subtitles كان يدعوني بـ"عيسى" لمدّة سنة لأني لبست صندل ليوم واحد.
    Er nannte mich seine alberne, kleine Närrin. Open Subtitles كان يدعوني بغبيته الجميلة الصغيرة
    Wenn Sie was brauchen, rufen Sie mich an. Open Subtitles سيكون هناك رجلان خارج جبهة، تشارلي. تحتاج أيّ شئ، يدعوني.
    Rufen Sie meine Freundin an. Sie lassen mich nicht. Open Subtitles بعد إذنك سيدي , قدم لي معروفاً واتصل بصديقتي سيندي لاورنس وطمئنها لأنهم لم يدعوني أتصل بها
    Er hätte dich auch eingeladen, und jetzt wollte er mich ausführen. Open Subtitles قال بأنه سيأخذك في يوم من الأيام هو أراد حقاً أن يدعوني
    Dein Freund hat mich Lügner genannt. Open Subtitles ما الأمر ؟ حسنا , صديقك يدعوني بـ الكاذب.
    Um mich zu verhaften, würde mich der König nicht nach Greenwich einladen. Open Subtitles لن يدعوني الملك إلى جرينتش لكي يلقي القبض عليّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more