| Janice, Sie müssen verzeihen, aber ich bin nicht scharf drauf, mich Hals über Kopf in eine romantische Begegnung zu stürzen, die man gemeinhin Rendezvous nennt. | Open Subtitles | أعتذر يا ـ جانيس ـ إن لم أكن متحمساً للخوض في علاقة حميمة غير مناسبة يدعوها الناس بالمواعدة |
| In diesem geretteten Teil der zweiten und letzten Ausgabe von Citizen 14 erscheint eine weibliche Figur, wunderschön und ätherisch, die er Opalescence nennt. | Open Subtitles | هل هذا لوح مُجدد من الإصدار الثاني و الأخير لقد بدأنا نرى حضوراً أنثوياً بالغة الرقة و كان يدعوها أوباليسنس "البريق |
| Verzeihung. So nennen es die Männer. Das ist die Acheron, Sir. | Open Subtitles | عفواً هكذا يدعوها الرجال هنا انها الأكيرون يا سيدى |
| - Naja, man kann es nicht mehr wirklich Regierung des Volks für das Volk nennen, nicht wahr? | Open Subtitles | حسنا، لا يُمكن للمرء أن يدعوها حكومة الشعب بواسطة الشعب بعد الآن، أليس كذلك؟ |
| Ich meine, als Papa hier war, stritten sie sich und schrien, er nannte sie Hexe,... ..und ich dachte, er meinte bloß... | Open Subtitles | .. عندما كان أبي هنا .. كانوا يتشاجرون ويصيحون وكان يدعوها بالساحرة .. أعني ، أنني كنت أعتقد أنه يعني |
| (Lachen) "Du nennst sie Popel. Greg nennt sie leckere kleine Süßigkeiten." | TED | (ضحك) " تدعونه بالمخاط. غريج يدعوها قطع السكر الحلوة الصغيرة." |
| Die FAA (Bundesluftfahrtbehörde der USA) nennt es ein "Power Lift Fluggerät". | TED | الإدارة الاتحادية للطيران, وهي الجهاز الأعلى, يدعوها طائرات مرتفعة بفعل الطاقة "powerlift aircraft" |
| Er nennt es "Telepathia". Es bedeutet Verständigung im Geist. | Open Subtitles | يدعوها "تليفوثيا" كلمة يونانية تعبر عن الإتصال العقلى |
| Verhaltenstherapie oder psychologische Rehabilitierung, wie Dr. Fleming es nennt. | Open Subtitles | تعديلالعلاجالسلوكي أو اعادة التأهيل النفسية "كما يدعوها الدكتور" فلينغ |
| Man könnte es Sturheit nennen, um nicht das zu sehen, was direkt vor seinen Augen passiert. | Open Subtitles | البعض يدعوها رفضًا عنيدًا لرؤية ما أمام عينه بالضبط |
| Die Fleischproduzenten brauchen weder für die Herzerkrankung noch für die Umweltzerstörung zu bezahlen noch für andere externe Effekte, wie die Ökonomen es nennen, die ihre Produkte verursachen. | Open Subtitles | ليس على منتجي اللحوم أن يدفعوا لمرض القلب والدمار البيئي أو أي عوامل خارجية كما يدعوها علماء الإقتصاد |
| Manche nennen es die Krönung menschlicher Zivilisation. | Open Subtitles | البعض يدعوها قمة الحضارة الانسانية |
| Ich meine, so nennen alle Spieler sie. | Open Subtitles | نعم، أعني هذا ما يدعوها به كل اللاعبون |
| Er nannte sie "Mama", bis er vier war. | Open Subtitles | حتى سن الرابعة، كان يدعوها "أمي" |
| Ihr Name war Frances Houseman, aber jeder nannte sie Baby. | Open Subtitles | اسمها كان (فرانسيس هاوسمان) لكن الجميع كانوا يدعوها (حبيبتى) |
| - Nein, er nannte sie wohl Agatha. | Open Subtitles | -كان يدعوها (أجاثا ) |