| sie gab mir zwei Dollar Trinkgeld, doppelt so viel wie jeder andere. | Open Subtitles | لقد أعطتنى دولارين، ضعف أىّ علاوة يدفعها أىّ شخص يركن هُنا |
| sie kennen Celeste Wood nicht. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين شيئاً عن سيليستي وود لا تعلمين ما الذي يدفعها |
| - sie wird manipuliert. Von ihrem Bruder und ihrem Arzt. | Open Subtitles | إن أخاها الذي يشعر بالذنب يدفعها لذلك هو و الطبيب المذنب شرعياً |
| Das Feld zieht sie an oder stößt sie ab, um verschiedene Gewichte zu simulieren. | Open Subtitles | وحقل الطاقة أما يدفعها للاعلى او يجذبها للاسفل وبأوزان مختلفة |
| Haben sie vielleicht eine Ahnung, was ihr Motiv war? | Open Subtitles | هل لديك فكرة عن الدافع الذي قد يدفعها لفعل شئ كهذا؟ |
| Er wird sie zu stark antreiben, nur um zu beweisen, dass es kein Fehler war, sie zu erschaffen. | Open Subtitles | سوف يدفعها بقوة ليثبت بأنه لم يكن تهيأتها أمر خاطىء |
| sie wusste, dass sie sterben würde, aber das hat sie nicht aus der Bahn geworfen. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنها كانت تحتضر ولكن هذا لم يدفعها بعيداً عن طريقها |
| Aus welchen Grund sollte sie helfen, mich zu töten? | Open Subtitles | ما السبب الذي قد يدفعها لتساعد شخصاً ليقتلني؟ |
| sie sieht ihre Zukunft als Erwachsene und sie schläfert sie ein. | Open Subtitles | إنّها تتطلع إلى مستقبلها البالغ وهذا يدفعها للنوم |
| Nein, ich meine, warum sollte sie lügen? | Open Subtitles | لا. مالسبب الذي قد يدفعها إلى الكذب عليّ؟ |
| Gestern wusste er nichts von der Schwangerschaft und heute will er sie nicht geschubst haben. | Open Subtitles | بالأمس قال لا يعرف إنها كانت حبلى... ... اليوم يقول انه لم يدفعها حتى |
| sie will nur an unserer Beziehung teilhaben. | Open Subtitles | ما يدفعها لفعل هذا هو ابتغاء أن تكون طرفًا في علاقتنا هذه |
| Welchen Grund sollte sie haben, dir zu erzählen, dass sie dich liebt? | Open Subtitles | ما هو السبب الذي يدفعها لتعترف لك بحبها؟ |
| Jess ging ins Hotel, da es sie verrückt machte, sich ein Zimmer mit dir zuteilen. | Open Subtitles | جيس انتقلت الى فندق بسبب ان مشاركتك الغرفه يدفعها الى الجنون |
| Was sie dazu bringen könnte, ihre Rachedrohungen in die Tat umzusetzen. | Open Subtitles | و الغضب مما قد يدفعها للمتابعة على تهديدات الأنتقام |
| Mir sind die steuerzahlenden Bürger hier wichtig und die Tourismuseinnahmen, von denen sie abhängen. | Open Subtitles | أنا أهتم بالناس التي تدفع ضرائب في هذه المقاطعة و العملات الأخرى التي يدفعها السياح |
| Hier sind auch Batteriepackungen, der Motorantrieb befindet sich an ihren Hüften, ebenso wie an ihren Kniegelenken, die sie vorwärts bewegen in dieser ziemlich geschmeidigen und sehr natürlichen Gangart. | TED | والذي يعمل على البطارية ذاتها التي تعذي المحرك والذي يتواجد على فخذها كما على ركبها الذي يدفعها الى الامام انها مشية سلسة وطبيعية جداً |
| Heute möchte ich ein Plädoyer halten für Forschung, die auf Neugier basiert, denn ohne sie, wäre keine der Technologien, über die ich heute rede, überhaupt möglich. | TED | اليوم، أودُّ أن أبني قضية عن الأبحاث التي يدفعها الفضول، لأن بدونها، أيًا من التكنولوجيات التي أتحدّث عنها اليوم قد تكون ممكنة. |
| sie brannte darauf, die Büchse zu öffnen. | TED | كان الفضول الشديد يدفعها لفتح الصندوق. |
| Das Rätsel machte sie wahnsinnig. | TED | وكاد أن يدفعها الغموض للجنون. |