"يدفعوا" - Translation from Arabic to German

    • bezahlen
        
    • bezahlt
        
    • dafür
        
    • zahlen
        
    • zahlten
        
    • ihre
        
    • gezahlt
        
    Mein Vater sagt, sie waren Feiglinge. Sie müssen mit ihrem Leben bezahlen. Open Subtitles أبي أخبرني أنهم جبناء, و يجب أن يدفعوا ثمن هذا بأرواحهم
    Sie konnten nur eine Monatsmiete nicht bezahlen, nur eine, sie wurden rausgeworfen, nur wegen Ihnen. Open Subtitles لم يدفعوا رهنا واحدا، واحدا فقط و تم طردهم، كل هذا من أجل عائلتك
    Nein, nein, wenn die Iraner die Macht behalten wollen, müssen sie mich bezahlen. Open Subtitles كلا ، إذا كان الإيرانيون يريدون إمتلاك القوّة فعليهم أن يدفعوا لي
    Ich wurde aus einer Kassette im Büro des Generals bezahlt. Open Subtitles اعتادوا ان يدفعوا لي اجري من صندوق قوي في مكتب الجنرال
    Und mussten ihm dafür jedes Jahr einen Falken zum Zeichen ihrer Ergebenheit schicken. Open Subtitles ولكنه وضع شرطا واحدا : ان يدفعوا له ضريبة سنويا, على شكل طائر اعترافا بأن مالطة مازالت تحت الحكم الأسبانى,
    Und sie bezahlen tatsächlich Geld für diese Computer. TED و هم في الواقع سوف يدفعوا لك مال مقابل هذه الحواسيب
    Ich habe so viele Freunde, die einen Brotjob brauchen, als Plan B, um ihre Rechnungen zu bezahlen, nur dass Plan B manchmal zu Plan A wird. TED كان لديّ الكثير من الأصدقاء الذين يحتاجون الحصول على وظيفة ثانية كخطة بديلة لكي يدفعوا الفواتير، باستثناء أن الخطة البديلة تصبح أحيانًا الخطة الأساسية.
    Sie lehnten ab. Ebenso der Osten. Nun können sie beide für ihren Fehler bezahlen. Open Subtitles كذلك الشرق الآن يمكن كلاهما يدفعوا لخطأهم
    Er findet, die Leute sollten für ihr Verhör mehr bezahlen. Open Subtitles إنه يعتقد أن هؤلاء الناس عليهم أن يدفعوا المزيد من المال في مقابل التحقيق معهم
    Deine Leute bezahlen weniger als letztes Mal! Open Subtitles رجالك لا يريدون أن يدفعوا مثل المرة الماضية
    Wollen Sie nicht tief drinnen, dass die dafür bezahlen? Open Subtitles في أعمق أعماقك , ألا تودّي منهم أن يدفعوا ثمن ما فعلوه بك ؟
    Woher weißt du ob sie wirklich richtig Wechselgeld nehmen oder das sie überhaupt bezahlen ? Open Subtitles كيف تثق بانهم يأخذون الصرف الصحيح او حتى ان يدفعوا لما يأخذون
    Natürlich wollen wir Sie bezahlen. Sie bezahlen natürlich! Open Subtitles بالتأكيد نحن نرغب بأن ندفع, انهم يرغبون بأن يدفعوا
    Also müssen Männer auch dafür bezahlen! Open Subtitles إذاً، الرجال يجب أن يدفعوا الثمن، ألست محقة؟
    Aber dann musst du zwischen den Shows warten, bis er wieder gewachsen ist, also würden sie vermutlich nicht viel bezahlen. Open Subtitles ولكن يجب ان تنتظر ان تنمو ثانيا بين العروض اذن.. ـ ومن المتوقع ان يدفعوا لمك القليل
    Was glaubst du, warum sie uns so viel Geld bezahlen? Open Subtitles من اجل ذلك يدفعوا لنا اموالا طائلة أليس كذلك ؟
    Russische Zare haben das nicht für ein Pferd bezahlt. Open Subtitles أراهن أن قياصرة روسيا لم يدفعوا مبلغا كهذا مقابل حصان واحد
    Erst wenn sie bezahlt haben, können sie das Gerät haben. Open Subtitles على أن يحدد مكان التسليم من قبلي بعد أن يدفعوا.. سوف أسلمهم
    Am Vormittag entschieden die vier Immobilien-Eigentümer, die Lösegeldforderung von 20 Millionen Kronen nicht zu zahlen. Open Subtitles أصحاب الأعمال الأربعة طلب منهم دفع الفدية ولكن قرروا ألا يدفعوا مبلغ 20 مليون
    Und das Komische ist, wenn man drüber nachdenkt wie ich neuerdings, dass sie mich nicht zahlten, damit ich weggehen kann, sondern, damit sie weggehen konnten. Open Subtitles والأمرالمضحكهو ... حينما تفكر في الأمر، بينما كنت أفكر مؤخراً، أنهم لم يدفعوا لي لأرحل
    ihre Klienten wollen eine Menge Grundbesitz in meinem Land kaufen, Mr. Wellington. Open Subtitles عملائك يريدون ان يدفعوا الكثير مقابل الارض في بلدي سيد ولينقتون
    Wenn jetzt einer von ihnen bezeugen kann, dass sie kein Bestechungsgeld gezahlt haben und wir nachweisen können, dass sie einen unfairen Prozess hatten, können wir Befangenheit beweisen. Open Subtitles الآن، لو شَهِدَ أحدَهُم بأنهُم لم يدفعوا الرِشوة و نُظهرُ أنهُم حُكموا بشكلٍ غيرِ عادِل نُثبتُ التحيُّز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more