Der Bootseigner. Beauclere bezahlt mich, damit ich Sie nach Martinique bringe. | Open Subtitles | أنا أملك المركب، "بوكلير" يدفع لي لكي أعيدكما إلى "مارتينيك" |
Ich arbeite für einen Kerl, ich finde Zeug, er bezahlt mich. So einfach ist das. | Open Subtitles | , أنا أعمل لحساب رجل، أجد بعض الأغراض و هو يدفع لي |
Er bezahlt mich gut, aber er behandelt mich nicht mit Respekt. | Open Subtitles | إنّه يدفع لي مرتب مناسب، ولكنّه لايعاملني باحترام |
Wird er mich bezahlen und mich gehen lassen? | Open Subtitles | سوف يدفع لي و يتركنى اذهب اذا فعلت ما يأمرنى به |
Der soll mir was zahlen, wo ich seine Fresse sehen muss! | Open Subtitles | من المفترض أن يدفع لي مقابل التحديق بوجهه السمين اللعين! |
Er hat mich seit über 6 Jahren nicht mehr rausgeholt. | Open Subtitles | لم يدفع لي مال الكفالة من أكثر من 6 سنوات مضت |
Und derjenige, der mich bezahlt, gewinnt üblicherweise. | Open Subtitles | والذي يدفع لي غالباً هو الفائز |
Jeder Bewohner, der sich hier geschäftlich niederlässt, zahlt an mich einen geringen Prozentsatz seines Umsatzes. | Open Subtitles | عليه أن يدفع لي نسبة من الأرباح التي يجنيها وفي المقابل ، أضمن لكم عدم دخولكم للسجن |
Ja, über die Arbeit, weißt du, was wir bei General Dynamics so machen, und er bezahlt mich dafür. | Open Subtitles | نعم اشياء حول العمل اشياء نفعلها في جنرال دايناميك وهو يدفع لي مقابل ذلك |
Er bezahlt mich, um ihn von Leichen abzuschirmen. | Open Subtitles | إنه يدفع لي لأبعده عن التورط مع الجثث |
Niemand bezahlt mich, um mich in Schach zu halten. | Open Subtitles | لا أحد يدفع لي مقابل أن يتحكم بي |
Moment mal, wer bezahlt mich eigentlich, diesen Typen anzubrüllen? | Open Subtitles | من يدفع لي أن يصرخ في هذا الرجل؟ |
Ich bin ein sehr beschäftigter Mann, und Mr. Dickinson bezahlt mich nicht für sinnlose Konversation. | Open Subtitles | -بليك) ) أنا رجل منشغل جداً، والسيد (ديكنسن) لا يدفع لي أجري لأقوم بمحادثات تافهة |
Aber er bezahlt mich. | Open Subtitles | ولكنه هو من يدفع لي |
Daddy bezahlt mich, und ich gebe ihr alles. | Open Subtitles | بابا يدفع لي وانا أقدمها لها |
Quinn bezahlt mich immer in bar. Oh. | Open Subtitles | لا أتلقى أيّ شيكات رواتب، فـ(كوين) يدفع لي نقداً دائماً |
Greg bezahlt mich bar, um mich aus ihren Büchern rauszuhalten, denn falls mal eine Buchprüfung käme, wäre ich eine Gefahr. | Open Subtitles | (غريغ)، يدفع لي نقداً حتىيبقينيخارجسجلاتهم. لأنّه،إذا أجُري أيّ تدقيق سأُعرض للمسائلة. |
Ich habe es nicht nötig, dass sie mich bezahlen, damit ich andere spielen sehe. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج أن يدفع لي لأرى أشخاص اخرون يمثلون |
Wer freigestellt werden will, muss mich bezahlen. | Open Subtitles | لو كان يريد إجازة، من المُفترض أن يدفع لي! |
Einer der Ärsche wollte mit Visa-Karte zahlen. | Open Subtitles | أحد العاهرين أراد أن يدفع لي ببطاقة الإئتمان! |
Er hat mich noch nicht für die letzte bezahlt. | Open Subtitles | - حسنا، انه لم يدفع لي عن آخر عمل ، لذلك أنا أرفض , مع تحيّز |
Und derjenige, der mich bezahlt, ist meistens der Gewinner. | Open Subtitles | والذي يدفع لي غالباً هو الفائز |
Ihr Vater zahlt an mich. Mein Anteil ist 30 Prozent. | Open Subtitles | يدفع لي والدها، نسبتي 30 بالمائة. |