Was auch immer sie verbrochen haben, man kann es ihnen nicht verwehren, als ganze Männer begraben zu werden. | Open Subtitles | . .. مهما كانت جرائمهم فانهم لا يمكن حقا ان يحرموا من ان يدفنوا كرجل كامل |
Ich habe eine Vereinbarung mit ihnen, es zu begraben. | Open Subtitles | وهذه الشركة من ضمن العائلة ولدي اتفاق معهم لكي يدفنوا القضية |
Sie waren so paranoid, dass sich alle mit einem Seil begraben ließen, an dessen Ende eine Glocke über der Erde angebracht war. | Open Subtitles | كانوا متظنّنين جدًّا، فكانوا يطلبوا أن يدفنوا مع خيط متّصل بجرس فوق الأرض. |
Es ist eine christliche Gepflogenheit, die Knochen der angesehenen Toten unter dem Altar zu begraben. | Open Subtitles | إنها عادة مسيحية أن يدفنوا رفات المبجلين أسفل المذبح. |
Oh, sie haben nicht nur etwas im Mittelpunkt der Erde vergraben... sie wurden zum Mittelpunkt der Erde! | Open Subtitles | إنهم لم يدفنوا شيئاً في مركز الأرضفحسب! بلصارواهم مركزالأرض! |
Aus Großzügigkeit öffnete er das Grundstück, damit die Armen ihre Angehörigen begraben konnten. | Open Subtitles | وبكرمه، فتحَ الباب للفقراء حتى يدفنوا ذويهم هنا |
Es schien mir, wann immer es irgendwo eine Fotokamera gab, oder eine Video- und Filmkamera, dann war es viel schwieriger für jene, die eine Geschichte begraben wollten. | TED | وقد أتضح أنه متى ما كانت الكاميرا حاضرة، أو الفيديو أو فلم الكاميرا، فأنه أمر صعب فعله، لأؤلئك الذين في السلطة أن يدفنوا القصة. |
Laut der Genfer Konvention müssen tote Gefangene anständig begraben werden. | Open Subtitles | ..... الموتى من المساجين يجب ان يدفنوا بطريقه محترمه |
Das Mädchen da dürft ihr begraben. | Open Subtitles | الآن، من الأولاد أن يدفنوا البنت. |
Aber der Staat Mississippi erlaubt nicht einmal, dass diese Weißen auf demselben Friedhof begraben werden wie dieser Negerjunge. | Open Subtitles | لكن ولاية " ميسي سيبي " لن تسمح لهؤلاء البيض أن يدفنوا في نفس جنازة الزنجي صديقهم |
Außerdem dachte ich, wir waren uns einig, dass alle Toten sofort zu begraben sind. | Open Subtitles | أيضا، أعتقدت أنكم وافقتم على أن تنشروا توجيهات... تأمر الناس بأن يدفنوا... الجثث مباشرة. |
Zufällig kenne ich auch die meisten Kämpfer... die sich mit ihrer Maske begraben lassen wollen, als Zeichen der Ehre... und Respekt. | Open Subtitles | وأيضا إنني أعلم معظم الأبطال... يطلبون أن يدفنوا بأقنعتهم كشرف لهم... |
Das können sie in der Erde begraben. | Open Subtitles | هذا, يمكن أن يدفنوا في الأرض |
Als sie abgelaufen war, wurden sie begraben, meist im Geheimen. | Open Subtitles | وعندما تنتهي، يدفنوا بتكتم |
Entspann dich. Laura wurde nicht mit dem Ding in ihrem Mund begraben. | Open Subtitles | استرخِ، لم يدفنوا (لورا) .مع وجوده داخل فمها |
Stimmt. Wir sagten ihnen, sie sollten das Gate vergraben. | Open Subtitles | هذا صحيح، أخبرناهم أن يدفنوا (بوابة النجوم) بعد رحيلنا |
Das haben wir doch vorher gemacht. Haben sie zum Ort des Geschehens gebracht, wo wir sie dann vergraben haben. | Open Subtitles | لم يدفنوا في المقاطعة. |