"يدفنوا" - Traduction Arabe en Allemand

    • begraben
        
    • vergraben
        
    Was auch immer sie verbrochen haben, man kann es ihnen nicht verwehren, als ganze Männer begraben zu werden. Open Subtitles . .. مهما كانت جرائمهم فانهم لا يمكن حقا ان يحرموا من ان يدفنوا كرجل كامل
    Ich habe eine Vereinbarung mit ihnen, es zu begraben. Open Subtitles وهذه الشركة من ضمن العائلة ولدي اتفاق معهم لكي يدفنوا القضية
    Sie waren so paranoid, dass sich alle mit einem Seil begraben ließen, an dessen Ende eine Glocke über der Erde angebracht war. Open Subtitles كانوا متظنّنين جدًّا، فكانوا يطلبوا أن يدفنوا مع خيط متّصل بجرس فوق الأرض.
    Es ist eine christliche Gepflogenheit, die Knochen der angesehenen Toten unter dem Altar zu begraben. Open Subtitles إنها عادة مسيحية أن يدفنوا رفات المبجلين أسفل المذبح.
    Oh, sie haben nicht nur etwas im Mittelpunkt der Erde vergraben... sie wurden zum Mittelpunkt der Erde! Open Subtitles إنهم لم يدفنوا شيئاً في مركز الأرضفحسب! بلصارواهم مركزالأرض!
    Aus Großzügigkeit öffnete er das Grundstück, damit die Armen ihre Angehörigen begraben konnten. Open Subtitles وبكرمه، فتحَ الباب للفقراء حتى يدفنوا ذويهم هنا
    Es schien mir, wann immer es irgendwo eine Fotokamera gab, oder eine Video- und Filmkamera, dann war es viel schwieriger für jene, die eine Geschichte begraben wollten. TED وقد أتضح أنه متى ما كانت الكاميرا حاضرة، أو الفيديو أو فلم الكاميرا، فأنه أمر صعب فعله، لأؤلئك الذين في السلطة أن يدفنوا القصة.
    Laut der Genfer Konvention müssen tote Gefangene anständig begraben werden. Open Subtitles ..... الموتى من المساجين يجب ان يدفنوا بطريقه محترمه
    Das Mädchen da dürft ihr begraben. Open Subtitles الآن، من الأولاد أن يدفنوا البنت.
    Aber der Staat Mississippi erlaubt nicht einmal, dass diese Weißen auf demselben Friedhof begraben werden wie dieser Negerjunge. Open Subtitles لكن ولاية " ميسي سيبي " لن تسمح لهؤلاء البيض أن يدفنوا في نفس جنازة الزنجي صديقهم
    Außerdem dachte ich, wir waren uns einig, dass alle Toten sofort zu begraben sind. Open Subtitles أيضا، أعتقدت أنكم وافقتم على أن تنشروا توجيهات... تأمر الناس بأن يدفنوا... الجثث مباشرة.
    Zufällig kenne ich auch die meisten Kämpfer... die sich mit ihrer Maske begraben lassen wollen, als Zeichen der Ehre... und Respekt. Open Subtitles وأيضا إنني أعلم معظم الأبطال... يطلبون أن يدفنوا بأقنعتهم كشرف لهم...
    Das können sie in der Erde begraben. Open Subtitles هذا, يمكن أن يدفنوا في الأرض
    Als sie abgelaufen war, wurden sie begraben, meist im Geheimen. Open Subtitles وعندما تنتهي، يدفنوا بتكتم
    Entspann dich. Laura wurde nicht mit dem Ding in ihrem Mund begraben. Open Subtitles استرخِ، لم يدفنوا (لورا) .مع وجوده داخل فمها
    Stimmt. Wir sagten ihnen, sie sollten das Gate vergraben. Open Subtitles هذا صحيح، أخبرناهم أن يدفنوا (بوابة النجوم) بعد رحيلنا
    Das haben wir doch vorher gemacht. Haben sie zum Ort des Geschehens gebracht, wo wir sie dann vergraben haben. Open Subtitles لم يدفنوا في المقاطعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus