"يدك" - Translation from Arabic to German

    • deine Hand
        
    • deiner Hand
        
    • deine Hände
        
    • die Hände
        
    • Ihrer Hand
        
    • Arm
        
    • Finger
        
    • Ihre Hände
        
    • dir
        
    • deinen Händen
        
    • eure Hände
        
    • Sie Ihre Hand
        
    • die Hand
        
    • Hand zu
        
    • der Hand
        
    Und nach einer Weile, wenn deine Hand sich lange genug bewegt, kommen dabei Wörter und Gedanken heraus, von denen du nichts geahnt hast. Open Subtitles و بعد فتره إذا ، أبقيت يدك تتحرك مدة كافيه كلمات و أفكار تبدأ بالظهور إنك لم تعلم أبدا أنك تملكها
    Soll ich deine Hand heilen? Wolltest du nicht einen normalen Tag? Open Subtitles تريدينى أن أشفى يدك ، أعتقدتُ أنك تريدين يوما عاديا
    Ich kann auch später waschen. Soll ich mir mal deine Hand ansehen? Open Subtitles سوف أقوم بالكي لاحقا ، ربما يجب أن اتفحص يدك الان.
    Mich ärgerte, wie du dich bewegt hast, dein Mangel an tierischer Anmut, wie du beim Essen auf dem Stuhl saßt, eine Serviette auf deinem Schoß, ein Messer in deiner Hand. TED كرهت طريقة تحركك، فقدانك للجمال الحيواني، طريقة جلوسك على الكرسي لتأكل، منديل المائدة على حجرك والسكين فى يدك.
    Welch gottbegnadeter Künstler, ich küsse deine Hände. Open Subtitles يا لك من فنان يا لهذا الأداء ، سأقبل يدك
    Leg deine Hand auf dein Herz, und sag: Alles gut, alles gut. Open Subtitles ضع يدك على قلبك و ردِّد كل شيء على ما يرام
    Wenn du ihn wiedersehen willst, muss er um deine Hand anhalten. Open Subtitles لكن إن كنت تحبينه ويحبك، يجب أن يأتي ويطلب يدك
    Weißt du, du solltest erst deine Hand heben, bevor du redest. Open Subtitles أنت تعرف، تحتاج إلى بدء رفع يدك قبل أن تتكلم.
    [Arabisch] Und die ungefähre Übersetzung davon lautet: "Bitte lass mich deine Hand halten. TED عربي وهذا يترجم تقريباً ارجوك أن تدعني أمسك يدك
    Wenn deine Hand nach oben kommt, kommt die Waffe nicht zu hoch aus dem Halfter, siehst du? Open Subtitles لذا عندما ترفع يدك سيخرج المسدس من الجراب بدون أن ترفعه كثيرا ، أرأيت ؟
    Wenn deine Hand hochkommt, muss die Waffe aus dem Halfter. Open Subtitles عندما ترفع يدك ، سيكون أمامك مجال لتسحب المسدس من الجراب
    War es deine Hand, die seine Tränen trocknete? Open Subtitles أنا منحته الحب أكانت يدك هى التى تجفف دموعه ؟
    Lege nicht deine Hand an den Knaben... denn jetzt sehe ich, dass du gottesfürchtig bist... und selbst deinen Sohn, deinen einzigen Sohn... mir nicht vorenthalten willst. Open Subtitles لا تمد يدك الى الغلام لاني الان علمت انك خائف الله فلم تمسك ابنك وحيدك عني
    Nimm deine Hand aus der Schachtel und schau sie an... junger Mensch. Open Subtitles أخرج يدك من الصندوق وانظر لها أيها البشري الصغير
    Du bist nicht echt. Diese Knarre ist nicht in deiner Hand. Open Subtitles أنت لست حقيقي وهذا المسدس ليس في يدك حتي
    deine Hände sind noch nass. - Du solltest Ross mal sehen. Open Subtitles لقد نسيت تجفيف يدك أعتقد أن روس سيحتاج المناديل أكثر مني
    Bewege die Hände, aber nicht den Fuß! Open Subtitles يمكن أن تحرك يدك, لكن من فضلك أبقى قدمك ساكنة, تفهم؟
    Wenn Sie bleiben, ist irgendwann mein Leben in Ihrer Hand und Ihres in meiner. Open Subtitles لو أنك بقيت,عاجلا أو آجلا حياتى سوف تكون بين يدك وحياتك بين يدى
    Und wenn ich will, bricht man dir irgendwo auch den rechten Arm. Open Subtitles لو أردت، لجعلتهم يكسرون يدك اليمني في ثلاثة أو أربعة مواضع.
    Nehmen Sie nur diese Finger und den Daumen, nicht die anderen Finger oder die linke Hand. Open Subtitles عليك باستعمال أول أصبعين وإبهام اليد اليمنى. لا تستعمل الأصبعين الآخرين ودائماً يدك اليسرى بجانبك.
    Das hängt davon ab, wie lange Sie Ihre Hände von mir fern halten. Open Subtitles هذا يعتمد على المدة التى ستبعد يدك عنى فيها ماذا قلتى ؟
    Weißt du, diese Platte in deinen Händen gibt dir mehr Macht, als mir lieb ist, Kumpel. Open Subtitles أنت تعرف، لو وقع ذلك التسجيل في يدك سيُعطيك قوى أكبر لا أرتاح بها يا صاح.
    Wenn ihr eure Hände da drauf legt, spürt ihr's. Open Subtitles فإن وضعت يدك فوق هذا المكان، فستشعر بالحرارة.
    Daher, selbst wenn sie blind sind, können Sie Ihre Hand draufstellen, die Fahrspuren und die Hindernisse auf der Strasse sehen. TED لذا حتى ولو كنت أعمى ، يمكنك وضع يدك عليها، تستطيع أن ترى في مسارات الطريق والعقبات.
    Es aktiviert also motorische Bahnen, damit du z. B. die Hand vom heißen Herd nimmst, TED لذلك، يتم تنشيط المسارات الحركية لكي ترفع يدك من الموقد الساخن، على سبيل المثال
    Wenn Sie etwa Ihre Hand unter den Tisch tun und versuchen, sie mit der anderen Hand zu lokalisieren, können Sie ein paar Zentimeter daneben liegen, wegen dem Rauschen der sensorischen Rückmeldung. TED فعلى سبيل المثال، إذا وضعت يدك تحت طاولة ثم حاولت تحديد مكانها باستعمال يدك الأخرى، يمكن أن تكون على بعد عدة سنتيمترات بسبب التشويش في ردود الفعل الحسية.
    Leg alle spitzen Gegenstände aus der Hand. Ich komme in Frieden. Open Subtitles ضعي كلّ أداة حادّة في يدك فقد أتيت في سلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more