Die Leute erinnern sich an die Toten immer mit Wohlwollen. | Open Subtitles | الناس يذكرون الموتى دومًا باعتزاز |
Die Leute erinnern sich an die Toten immer mit Wohlwollen. | Open Subtitles | الناس يذكرون الموتى باعتزاز دومًا |
Nein, sie erinnern sich an nichts. | Open Subtitles | لا فهم لا يذكرون أي شيئ |
Sie reden über die Huren, wenn sie Hollywood erwähnen. | Open Subtitles | انهم يتحدثون عن البغايا عندما يذكرون هوليوود |
Bestimmt erwähnen sie seine Feuerwerke nicht, obwohl es gerade über diese Gedichte geben sollte. | Open Subtitles | أراهن أنهم لا يذكرون ألعابه النارية : هذا سيكون مقطع شعري لهم |
Die Leute reden immer von Versöhnungssex, aber nie wird Versöhnungsfrühstück erwähnt. | Open Subtitles | رائّع ، الناس دائماً تتحدث عن التراضيّ بالجنّس لكنّهم أبداً لم يذكرون التراضيّ بالفطور |
Sie haben einen Namen erwähnt. | Open Subtitles | وقد سمعتهم يذكرون اسماً .فريدي.. |
Und wenn etwas Gutes auftaucht, eine Gelegenheit, erinnern sie sich an den Mann, der in guter Form war. | Open Subtitles | وعندما يأتي شيء جيد، فرصة مواتية، يذكرون الرجل الذي أبدى سلوكاً طيب |
Alle Passagiere erinnern sich an den Start in Miami. | Open Subtitles | جميعُ الرّكاب يذكرون إقلاعهم من "ميامي" |
Sie erinnern sich an nichts. | Open Subtitles | لا يذكرون شيئًا. |
Und ganz egal, wie verrückt sie auch sind, sie erwähnen immer eine Person. | Open Subtitles | مهما كان جنونهم، كانوا يذكرون شخصاً واحداً |
Bestimmt erwähnen sie nichts von sein Feuerwerk. | Open Subtitles | أراهن أنهم لا يذكرون ألعابه النارية |
Diesen Teil erwähnen sie nicht in den Liedern. | Open Subtitles | لا يذكرون هذا الجزء في الأغاني |
Dann erwähnt er einen schwarzen Range Rover. | Open Subtitles | ومن ثم يذكرون رجل أسود |
Es werden immer wieder geheime Dokumente erwähnt. Sind das dieselben, über die Laura Sutton letzte Woche schrieb? | Open Subtitles | لا ينفكون يذكرون ملفات سرية، هل هي نفسها التي كتبت عنها (لورا سوتن) الأسبوع الماضي؟ |
Danach erinnern sie sich an nichts. | Open Subtitles | ثم عندما ينتهي لا يذكرون ما حدث |