"يذكرون" - Translation from Arabic to German

    • erinnern sich an
        
    • erwähnen
        
    • erwähnt
        
    • erinnern sie sich an
        
    Die Leute erinnern sich an die Toten immer mit Wohlwollen. Open Subtitles الناس يذكرون الموتى دومًا باعتزاز
    Die Leute erinnern sich an die Toten immer mit Wohlwollen. Open Subtitles الناس يذكرون الموتى باعتزاز دومًا
    Nein, sie erinnern sich an nichts. Open Subtitles لا فهم لا يذكرون أي شيئ
    Sie reden über die Huren, wenn sie Hollywood erwähnen. Open Subtitles انهم يتحدثون عن البغايا عندما يذكرون هوليوود
    Bestimmt erwähnen sie seine Feuerwerke nicht, obwohl es gerade über diese Gedichte geben sollte. Open Subtitles أراهن أنهم لا يذكرون ألعابه النارية : هذا سيكون مقطع شعري لهم
    Die Leute reden immer von Versöhnungssex, aber nie wird Versöhnungsfrühstück erwähnt. Open Subtitles رائّع ، الناس دائماً تتحدث عن التراضيّ بالجنّس لكنّهم أبداً لم يذكرون التراضيّ بالفطور
    Sie haben einen Namen erwähnt. Open Subtitles وقد سمعتهم يذكرون اسماً .فريدي..
    Und wenn etwas Gutes auftaucht, eine Gelegenheit, erinnern sie sich an den Mann, der in guter Form war. Open Subtitles وعندما يأتي شيء جيد، فرصة مواتية، يذكرون الرجل الذي أبدى سلوكاً طيب
    Alle Passagiere erinnern sich an den Start in Miami. Open Subtitles جميعُ الرّكاب يذكرون إقلاعهم من "ميامي"
    Sie erinnern sich an nichts. Open Subtitles لا يذكرون شيئًا.
    Und ganz egal, wie verrückt sie auch sind, sie erwähnen immer eine Person. Open Subtitles مهما كان جنونهم، كانوا يذكرون شخصاً واحداً
    Bestimmt erwähnen sie nichts von sein Feuerwerk. Open Subtitles أراهن أنهم لا يذكرون ألعابه النارية
    Diesen Teil erwähnen sie nicht in den Liedern. Open Subtitles لا يذكرون هذا الجزء في الأغاني
    Dann erwähnt er einen schwarzen Range Rover. Open Subtitles ومن ثم يذكرون رجل أسود
    Es werden immer wieder geheime Dokumente erwähnt. Sind das dieselben, über die Laura Sutton letzte Woche schrieb? Open Subtitles لا ينفكون يذكرون ملفات سرية، هل هي نفسها التي كتبت عنها (لورا سوتن) الأسبوع الماضي؟
    Danach erinnern sie sich an nichts. Open Subtitles ثم عندما ينتهي لا يذكرون ما حدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more