Er sagte, als sie zu Bett gingen, war sie eine Person und dann, als sie aufwachten, war sie jemand anderes. | Open Subtitles | يقول بأنهما كانا يذهبان للفراش و تكون معه شخصاً و بعدها يصحوان من النوم و تصبح شخصاً جديداً للغاية |
Das klingt vertraut. Meine Eltern gingen dorthin. | Open Subtitles | يبدو الإسم مألوفاً أعتقد أنّ والديّ كانا يذهبان إلى هناك |
Deah und seine Frau Yusor waren ein junges, verheiratetes Paar, das in Chapel Hill, North Carolina lebte, wo beide zur Schule gingen. | TED | ضياء وزوجته يسر، كانا زوجين في مقتبل العمر يعيشان في تشابل هيل في كارولاينا الشمالية، حيث كانا يذهبان معًا إلى الجامعة. |
- Ich war es, das weißt du doch. Bitte lass sie gehen. Sie haben nichts damit zu tun. | Open Subtitles | كلاهما بريء ارجوك دعهما يذهبان كنت انا و انت تعرف ذلك |
- Nun, ja. sie gehen an John. Alles andere geht an ihren Gatten. | Open Subtitles | المنزلان يذهبان إلى "جون" بينما كل شئ آخر يذهب لصالح السيد "انغلثورب" |
Weißt du, einmal als Kyle und ich noch Kinder waren sahen wir zwei Tunnel Ratten die über eine Konservendose mit geschmorten Tomaten gingen. | Open Subtitles | ذات مرّة حينما كنتُ أنا و(كايل) صغاراً، رأينا حارسا نفق يذهبان للخارج، للحصول على علبة طماطم مطبوخة! |
Sie gingen zusammen auf Abenteuer. | Open Subtitles | كانوا يذهبان بمغامرة معًا |
sie gehen dreimal pro Woche zusammen joggen, ohne Ausnahme. | Open Subtitles | يذهبان للركض ثلاث مرات في الأسبوع من دون إخفاق |
Sehen wir mal, wohin sie gehen, wonach sie suchen. Sie werden das Hotel so oder so nicht lebend verlassen. | Open Subtitles | لنرى أين يذهبان ومالذي يبحثان عنه بكل حال لن يغادرا الفندق احياء |
sie gehen raus, Richtung Vasagatan. Bleib dran. | Open Subtitles | "إنّهما يذهبان نحو "فاساغاتان - اتبعهما - |
Oh, lass sie gehen, Schatz. | Open Subtitles | دعهم يذهبان يا حبيبي |
sie gehen in den Keller und reden. | Open Subtitles | يذهبان إلى القبو ! ويتحدّثان |