"يرانا" - Translation from Arabic to German

    • sieht uns
        
    • uns sieht
        
    • gesehen werden
        
    • uns gesehen
        
    • er uns
        
    • dass wir
        
    • nicht sehen
        
    • uns sehen
        
    Er sieht uns. Das ist unser Einsatz. Geben Sie alles. Open Subtitles حسنٌ، إنه يرانا الآن، تلك هي الإشارة، والآن حركه
    Es hört und sieht uns nicht. Open Subtitles انه لا يسمعنا . انه في الحقيقة لا يرانا
    Was bedeutet es für unser Selbstbild und wie wir die Welt sehen, und wie die Welt uns sieht? TED ماذا يعني كيف نرى أنفسنا وكيف نرى العالم وكيف يرانا العالم؟
    Ich erwartete nicht, jemals keine Angst davor zu haben, dass man uns sieht. Open Subtitles ما لم أتوقعه تلك اللحظات حيث أنسى أن أكون خائفاً شخص ما يمكنه أن يرانا معاً
    Lass uns fahren, ehe wir gesehen werden. Open Subtitles من الأفضل أن نخرج من هنا قبل أن يرانا أحد
    Da wir getrennt gekommen sind, besteht keine Gefahr, dass man uns gesehen hat. Open Subtitles في ان يرانا اي احد ونحن معا واخيرا , لا وجود لمنبه السيارات
    Was neu ist -- und das ist riesig -- ist, dass wir ihn zum ersten Mal sehen können und er uns sehen kann. TED ان الجديد .. بل والكبير في هذا .. اننا يمكننا للمرة الاولى ان نراه وان يرانا
    Er sieht uns, also nicht bewegen! Nicht zu ihm hinsehen! (Lauter Knall) Open Subtitles انه يرانا ، لا تتحرك ، ولا تنظر اليه
    Ich hoffe, niemand den wir kennen, sieht uns. Open Subtitles ‫أتمنى أن لا يرانا أحدٌ من معارفنا.
    - Nein. Aber ich wette, er sieht uns. Open Subtitles لكن يمكنكِ أن تراهنين بإنه يرانا.
    Nein, aber er sieht uns, Mann. Open Subtitles لا لكن هو يرانا
    Wir müssen hier weg, bevor Andy uns sieht. Open Subtitles هيا, يجب أن نخرج من هنا قبل أن يرانا, أندي
    Es wird schwieriger ihn den ganzen Weg zu verfolgen, ohne dass er uns sieht. Open Subtitles سيكون أصعب أن نتبعه طوال الطريق دون أن يرانا
    Und das ist es, was er macht. Er kommt bei uns gut an, so wie wir sind. als ob er uns sieht, wenn es kein anderer tut. Open Subtitles و هذا ما يزاوله ، إنـّه يستخدم ما نحنُ عليهِ، كما لو أنـّه يرانا أفضل من أيّ أحد آخر.
    Wann können wir zusammen sein und gesehen werden? Open Subtitles لماذا تتخبّل؟ أنا فقط أردت ان نكون صادقين. لا أحد يريد إلى يرانا معا.
    Offensichtlich, dürfen wir nicht mehr miteinander gesehen werden. Offensichtlich. Open Subtitles واضح أننا لا يجب أن يرانا الناس معاً ثانية
    Wir wollen nicht als verängstigte Opfer gesehen werden. Open Subtitles هل تريد فعلاً أن يرانا الناس خائفين ومطاردين ؟
    Jemand könnte uns gesehen haben. Open Subtitles كان يمكن أن يرانا أحد
    Ja, niemand hat uns gesehen. Open Subtitles فعلاً , لم يرانا أحد
    Er sagte, das würde alles noch schwerer für ihn machen und falls wir doch kommen würden, würde er uns nicht sehen wollen. Open Subtitles .. يقول بأن هذا سيصعب الأمور عليه و إذا ذهبنا لرؤيته .. لن يرانا على أي حال
    Die gehen bald schlafen. Setzen wir uns, damit sie uns nicht sehen. (Schweine grunzen) Open Subtitles هم سيكونون نائمون قريباً جداً يستحسن ان ننزل قبل أن يرانا شخص ما يسكبون الخنازير
    Es liegt eine Idee darin, die eine Beziehung zu unserer Art des Denkens hat; dazu, wie wir uns gegenseitig sehen und wie andere uns sehen. TED هي فكرة في الداخل ترتبط بكيف نفكر ونرى الآخر وكيف يرانا هو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more