"يرتدونها" - Translation from Arabic to German

    • tragen
        
    Denken Sie an die Männer, die sie tragen. Open Subtitles ضعوا أنفسكم مكان الرجال الذي يرتدونها و إنظروا لنفس الحالة
    Ich sehe keine Ponchos, was entweder bedeutet, die anderen Kinder tragen keine... oder diejenigen, die es tun, sind von der Bildfläche verschwunden. Open Subtitles لا أرى أحداً يرتدي أي عبائات, ممّا يعني .. إمّا أن الأطفال لا يرتدونها
    Diese Flicken die sie auf ihren Jacken tragen? Open Subtitles تلكَ الرقع التي كانوا يرتدونها على ستراتهم الواقية؟
    Nur diejenigen, die viele Sünden begangen haben, tragen sie. Open Subtitles أؤلئك اللذين أذنبوا كثيرا هم فقط من يرتدونها.
    Ich weiß, dass sie die aus gesundheitlichen Gründen tragen, aber man gewöhnt sich trotzdem nur schwer daran. Open Subtitles تعلمين .. بأني أعلم بأنهم يرتدونها لأغراض صحية
    - Hast du die Shorts gesehen, die sie tragen? Open Subtitles هل رأيت السراويل القصيرة التي يرتدونها هؤلاء الشبان ؟
    "Die ekelhaften Mäntel aus skalpiertem Haar, die sie während der Schlacht tragen," Open Subtitles "إن العباءات المقيتة المنسوجة من فروات الرأس التي يرتدونها"
    (Lachen) Aber wir berichteten jede Nacht der "Einsatzzentrale" -- sie tragen verschiedene Masken. TED (ضحك) ولكن كل ليلة نقوم بتقرير إلى "وحدة مراقبة المهمة" -- مختلف الأقنعة التي يرتدونها.
    Sie tragen es alle. Open Subtitles . إنهم جميعاً يرتدونها
    -Nur Kinder tragen Helme. Open Subtitles فقط الأطفال يرتدونها
    Die Silents haben menschliche Unterstützer, die alle das hier tragen? Open Subtitles لـ(السايلنتز) تابعون بشريون يرتدونها جميعا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more