Die Norweger reisen ab. | Open Subtitles | النرويجيون يرحلون. |
Die Norweger reisen ab. | Open Subtitles | النرويجيون يرحلون. |
Ihr könnt sie nicht hier festhalten. Lasst sie gehen. | Open Subtitles | لا انت لن تبقيهم هنا يجب ان تدعهم يرحلون |
(Erzähler) Zum Jahresende muss die Familie das Haus verlassen... wenn die Bauarbeiten am Luxushotel nebenan beginnen. | Open Subtitles | بنهاية العام، العائلة سوف يرحلون بعيداً بسبب فندق فخم سوف يبنى في سان برنابيه |
Wenn wir sie ziehen lassen, holen sie Verstärkung und alle sind verloren. | Open Subtitles | لو تركناهم يرحلون سيعودون بالمزيد ولن يتمكن أحد منكم من النجاة |
Was, du willst sie einfach laufen lassen? | Open Subtitles | لحظة ، أنت فقط ستدعيهم يرحلون ؟ |
Sie wollen vermisst werden, wenn sie weg sind. | TED | يريد احد ان يفتقدهم في اليوم الذي يرحلون فيه عن العالم |
Ich soll dir diesen Zettel geben, wenn sie fort sind. | Open Subtitles | من المفترض أن أعطيك هذه النوتة عندما يرحلون |
Nachdem sie loslassen, was sie hier zurückhält, verschwinden sie. | Open Subtitles | بعد أن يتركوا هم ما يبقيهم هنا . . فانهم يرحلون هكذا |
Die Norweger reisen ab. | Open Subtitles | النرويجيون يرحلون. |
Die Norweger reisen ab. | Open Subtitles | النرويجيون يرحلون. |
Die Norweger reisen ab. | Open Subtitles | النرويجيون يرحلون. |
Sei ehrlich mit ihnen, selbst wenn es bedeutet, dass man sie gehen lassen muss. | Open Subtitles | كوني صادقة معهم ، حتى لو عنى ذلك تركهم يرحلون |
Ellie, wenn sie gehen, muss ich mit ihnen gehen. | Open Subtitles | ايلى, عندما يرحلون يجب ان اذهب معهم |
Schlafen Sie doch ein bisschen. Ich wecke Sie, wenn sie gehen. - Und Sie? | Open Subtitles | ارتاحي بعض الشيء سأوقظك عندما يرحلون |
Ich habe Angst, dass man mich verlässt, und dann... bringe ich, äh... sie dazu, mich zu verlassen. | Open Subtitles | أنني أخشى على أن الأشخاص سيغادرون و بعد ذلك اجعلهم يرحلون |
Sie sagen einem was Nettes, das man gerne hört, aber sie verlassen einen immer. | Open Subtitles | يسمعونك شيئاً جميلاً، الشيء الذي تريدين سماعه، لكنهم يرحلون دائماً. |
Sieht aus, als würden sie die Insel verlassen! | Open Subtitles | أعرف شيء واحد يقدروا عليه هو أنهم يرحلون من الجزيرة |
Wer ist dieser Gott, dass ich dein Volk ziehen lassen soll? | Open Subtitles | من هذا الإله الذى يوجب علىَ أن أدع قومك يرحلون ؟ هارون |
Lässt du die Hebräer ziehen, wer baut dann seine Städte? | Open Subtitles | إذا تركت اليهود يرحلون فمن يبنى مدن فرعون ؟ |
Oberflächenmenschen laufen zu lassen, wird unsere Vernichtung sein! | Open Subtitles | إذا تركنا "الجانب العلوي" يرحلون سوف يصبحون متحفزون للتدمير |
Sie lassen Sie laufen! | Open Subtitles | تركتهم يرحلون ؟ |
Es ist nur, wie wichtig, erkennt man erst, wenn sie weg sind. | Open Subtitles | لكنك لا تدرك مدى اهتمامك بهم إلا حين يرحلون |
Wir können es wegnehmen, aber sobald es fort ist, gibt es nichts, was wir an die leere Stelle setzen könnten. | Open Subtitles | يمكننا أن نصلح أمورهم، لكن حينما يرحلون. يعود كلّ شيء كما كان عليه |
Und weißt du, wie sie verschwinden? | Open Subtitles | أعتقد أني أعرف طريقة تجعلهم يرحلون |