"يرحلون" - Traduction Arabe en Allemand

    • reisen ab
        
    • sie gehen
        
    • verlassen
        
    • ziehen
        
    • laufen
        
    • weg
        
    • fort
        
    • verschwinden
        
    Die Norweger reisen ab. Open Subtitles النرويجيون يرحلون.
    Die Norweger reisen ab. Open Subtitles النرويجيون يرحلون.
    Ihr könnt sie nicht hier festhalten. Lasst sie gehen. Open Subtitles لا انت لن تبقيهم هنا يجب ان تدعهم يرحلون
    (Erzähler) Zum Jahresende muss die Familie das Haus verlassen... wenn die Bauarbeiten am Luxushotel nebenan beginnen. Open Subtitles بنهاية العام، العائلة سوف يرحلون بعيداً بسبب فندق فخم سوف يبنى في سان برنابيه
    Wenn wir sie ziehen lassen, holen sie Verstärkung und alle sind verloren. Open Subtitles لو تركناهم يرحلون سيعودون بالمزيد ولن يتمكن أحد منكم من النجاة
    Was, du willst sie einfach laufen lassen? Open Subtitles لحظة ، أنت فقط ستدعيهم يرحلون ؟
    Sie wollen vermisst werden, wenn sie weg sind. TED يريد احد ان يفتقدهم في اليوم الذي يرحلون فيه عن العالم
    Ich soll dir diesen Zettel geben, wenn sie fort sind. Open Subtitles من المفترض أن أعطيك هذه النوتة عندما يرحلون
    Nachdem sie loslassen, was sie hier zurückhält, verschwinden sie. Open Subtitles بعد أن يتركوا هم ما يبقيهم هنا . . فانهم يرحلون هكذا
    Die Norweger reisen ab. Open Subtitles النرويجيون يرحلون.
    Die Norweger reisen ab. Open Subtitles النرويجيون يرحلون.
    Die Norweger reisen ab. Open Subtitles النرويجيون يرحلون.
    Sei ehrlich mit ihnen, selbst wenn es bedeutet, dass man sie gehen lassen muss. Open Subtitles كوني صادقة معهم ، حتى لو عنى ذلك تركهم يرحلون
    Ellie, wenn sie gehen, muss ich mit ihnen gehen. Open Subtitles ايلى, عندما يرحلون يجب ان اذهب معهم
    Schlafen Sie doch ein bisschen. Ich wecke Sie, wenn sie gehen. - Und Sie? Open Subtitles ارتاحي بعض الشيء سأوقظك عندما يرحلون
    Ich habe Angst, dass man mich verlässt, und dann... bringe ich, äh... sie dazu, mich zu verlassen. Open Subtitles أنني أخشى على أن الأشخاص سيغادرون و بعد ذلك اجعلهم يرحلون
    Sie sagen einem was Nettes, das man gerne hört, aber sie verlassen einen immer. Open Subtitles يسمعونك شيئاً جميلاً، الشيء الذي تريدين سماعه، لكنهم يرحلون دائماً.
    Sieht aus, als würden sie die Insel verlassen! Open Subtitles أعرف شيء واحد يقدروا عليه هو أنهم يرحلون من الجزيرة
    Wer ist dieser Gott, dass ich dein Volk ziehen lassen soll? Open Subtitles من هذا الإله الذى يوجب علىَ أن أدع قومك يرحلون ؟ هارون
    Lässt du die Hebräer ziehen, wer baut dann seine Städte? Open Subtitles إذا تركت اليهود يرحلون فمن يبنى مدن فرعون ؟
    Oberflächenmenschen laufen zu lassen, wird unsere Vernichtung sein! Open Subtitles إذا تركنا "الجانب العلوي" يرحلون سوف يصبحون متحفزون للتدمير
    Sie lassen Sie laufen! Open Subtitles تركتهم يرحلون ؟
    Es ist nur, wie wichtig, erkennt man erst, wenn sie weg sind. Open Subtitles لكنك لا تدرك مدى اهتمامك بهم إلا حين يرحلون
    Wir können es wegnehmen, aber sobald es fort ist, gibt es nichts, was wir an die leere Stelle setzen könnten. Open Subtitles يمكننا أن نصلح أمورهم، لكن حينما يرحلون. يعود كلّ شيء كما كان عليه
    Und weißt du, wie sie verschwinden? Open Subtitles أعتقد أني أعرف طريقة تجعلهم يرحلون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus