Aber alles, mit dem man das Risiko möglicher Karzinogene reduzieren kann, erhöht definitiv die Lebensqualität. | TED | لكن أي شيء تقومون به للتقليل من خطورة المواد المسرطنة المحتملة .يمكن حتماً أن يرفع من جودة الحياة |
Flucht-Angriff (flight-or-fight) setzt Adrenalin frei, das unsere Verteidigungsmauern erhöht. | TED | الطيران أو القتال تطلق الأدرينالين، الذي يرفع من دفاعاتنا إلى أعلى مستوى. |
Wahre Kommunikation erhöht das Verständnis und schafft eine fürsorglichere und mitfühlendere Welt. | TED | التواصل الحقيقي يرفع من الفهم ويخلق عالم أكثر عطف ورحمة. |
Es erhöht das Risiko, Erkrankungen zu entwickeln, wie Herz-Kreislauf-Erkrankung und Typ-II-Diabetes. | TED | الذي يرفع من خطورة الإصابة بحالات خطيرة كمرض القلب و الأوعية الدموية و الصنف الثاني من داء السكري |
Diese Art von Stress erhöht nur seinen Blutdruck und wird es nur noch schlimmer machen | Open Subtitles | .يرفع من ضغط الدم لديه ويزيد من تضرر المخ |
Und wir fanden heraus, dass, wenn Ihr Freund korpulent wird, sich das Risiko, dass Sie korpulent werden, um circa 57 Prozent erhöht in dem gleichen Zeitraum. | TED | وقد وجدنا أنه، إذا كان صديقك يصبح سميناً، فان ذلك يرفع من مخاطر إصابتك بالسمنة لحوالي 57% في نفس الفترة الزمنية. |
Macht es größer! erhöht den Einsatz! Und reimt! | Open Subtitles | يكبّرها، يرفع من ثبوتها ويجانسها |