"يروا ما" - Translation from Arabic to German

    • was
        
    • sehen
        
    Ich musste einem die Augen aufhalten, damit er sieht, was Sie machen. Open Subtitles لقد جعلتني أفتح عيني أحدهم لكي يروا ما كنت تفعل بهم
    Und dann wird einem bewusst, dass die Leute sowieso nur sehen, was sie sehen wollen. Open Subtitles وبعد ذلك تدرك أن الناس يروا ما يريدوا أن بروا , على كل حال
    Sie wollen, dass andere Mitglieder sehen, was passiert, wenn jemand die Gang hintergeht. Open Subtitles يُريدون من الأعضاء الآخرين أن يروا ما يحدُث عندما يخون أحدُهم العصابة
    Also nein, sie sehen nicht die Gefahr darin, eine Stufe hinaufzusteigen. Open Subtitles لذا، لا إنهم لا يروا ما الخطر في صعود الدرج
    Sie wollen sehen, was du hast, haben dich noch nie gesehen. Open Subtitles يريدون أن يروا ما حصلت عليه كأنهم لم يروك من قبل
    So das sie nur sehen, was uns unterscheidet und nicht was uns verbindet. Open Subtitles لكي يروا ما يجعلنا مُختلفين فقط و ليسَ ما يجعلنا مُتشابهين؟
    Sie sprangen auf die Räder und fuhren hinterher, in der Hoffnung, was Dramatisches zu sehen. Open Subtitles فقفزوا على درجاتهم وذهبوا يتتبعوا صوتها آملين أن يروا ما يستحق رؤيته
    Genau deswegen wollte ich nicht, dass sie alle sehen was passiert. Open Subtitles لهذا تحديدًا لم أرِدهم جميعًا أن يروا ما يجري
    Sie sehen nicht in den Kofferraum, wenn sie sehen, was in meiner Geldbörse ist, richtig, Jungs? Open Subtitles لن يستكشفوا السيارة حينما يروا ما في محفظتي صحيح، يا فتيان ؟
    Er wollte nicht, dass sie sehen, was er mit ihrem Kind macht. Open Subtitles الختم على العيون يمكن أن يدل على الندم لم يريدهم أن يروا ما كان يفعله لطفلهم
    Zeige den Männern nicht, was ich schon weiß: Open Subtitles لا تسمح للرجال بأن يروا ما أعرفه كشيء أكيد
    Dann zeigt er diesen willensstarken Männern, was wirklicher Wille ist. Open Subtitles -ثم جعل هؤلاء الرجال يروا ما هي الإرادة الحقيقية
    Weil ich will, dass sie sehen, was ich jetzt mit dir mache. Open Subtitles لانني اريدهم ان يروا ما سافعله لك
    Sie können sehen, was Sie getan haben, Lumic! Open Subtitles يمكنهم أن يروا ما فعلته يا لوميك
    Wie konnte denen entgehen, dass du was Besonderes bist? Open Subtitles لم يستطيعوا حتى أن يروا ما كان أمامهم مباشرة كيف لم يستطيعوا أن يرو ...كم أنت رائع
    Die sehen auf ihren Videorekordern Sachen, die wir nicht sehen können. Open Subtitles أتعلم,لديهم جهاز فيديو رائع هناك. فى أحيان كثيرة يروا ما لا يمكننا أن نراه.
    Die haben tolle Video-Recorder, können mehr Dinge sehen als wir. Open Subtitles أتعلم,لديهم جهاز فيديو رائع هناك. فى أحيان كثيرة يروا ما لا يمكننا أن نراه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more