"يرى المرء" - Translation from Arabic to German

    • man
        
    man sieht Dinge so, dass sie bestätigen, was man bereits glaubt. Open Subtitles نوعًا ما يرى المرء الأشياء بطريقة تدعم ما يصدقه بالفعل
    Es gibt eine Art Askese, von der Art, dass man nur dann gut sprechen kann, wenn man das Leben mit Gleichgültigkeit betrachtet. Open Subtitles هنالك ما هو أشبه بقاعدة تمنع المرء من التكلم جيدا إلى أن يرى المرء الحياة بلا تحيز
    Aber man muss zu diesen Männern aufsehen, denn sie sind die größten. Open Subtitles ولكن حين يأتي وقت الجد، يرى المرء هؤلاء كمثل أعلى لأنهم عظماء
    Wenn man sich in einem Spiegel sieht, ist es ein in sich verkehrtes Bild. Open Subtitles عندما يرى المرء نفسه فى المرآه دائماً تكون الصوره معكوسه
    Aber nach dem Reden über Spiegelbilder und wie man sich und andere sieht, Open Subtitles لكن مع كل الكلام عن صور المرآه وكيف يرى المرء نفسه بأختلاف رؤية الناس له
    Wenn man in die Zukunft schaut, sieht man überall Ironie. Open Subtitles عندما يرى المرء المستقبل يلاحظ سخرية القدر في كلّ مكان
    Selbstwirksamkeit entsteht wenn man sieht, dass das eigene Handeln Resultate erzeugt, nicht -- Da haben Sie's. TED إن الكفاءة الذاتية تُبنى عندما يرى المرء أن أفعاله تؤدي إلى نتائج، ليس - هكذا بالضبط.
    Wissen Sie, Mr. Poirot, wenn man so viel Unglück und so viele Scheidungen um sich herum sieht, ist man überaus dankbar für sein eigenes Glück. Open Subtitles أتعلم سيد" بوارو" عندما يرى المرء الكثير من المشاكل و انعدام السعادة و عندما يرى حالات الطلاق والانفصال و الكثير من هذة الاشياء
    Nichts tut mehr weh, als zu sehen, dass Menschen, die man liebt - Open Subtitles وليس من ألمٍ يفوق ...أن يرى المرء أحباءه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more