"يريدون ذلك" - Translation from Arabic to German

    • es wollen
        
    • wollen es
        
    • wollen das
        
    • sie das
        
    - Sie stoppen uns, wenn sie es wollen. Open Subtitles بإمكانهم إيقافنا , إذا كانو يريدون ذلك حقاً
    Sie vergewaltigen, töten und stehlen, einfach weil sie es wollen, manchmal sogar, weil sie gelangweilt sind. Open Subtitles سيغتصبون و يقتلون ويسرقون فقط لأنهم يريدون ذلك أحيانا حتى لأنهم ضجرون
    Es gibt andere Wege, das Land zu verlassen, wenn sie es wollen. Open Subtitles هناك طرق أخرى للخروج من البلاد إذا كانوا يريدون ذلك بما فيه الكفاية
    Die Schwachen werden es. Andere wollen es. Open Subtitles ضعاف النفوس سوف يصدقون والأخرون يريدون ذلك
    Sie wollen es vielleicht, manche müssen es... Open Subtitles إنهم يريدون ذلك بل يحتاجونَ ذلك
    Das ist peinlich. Die wollen das nicht. Open Subtitles هذا محرج، هم لا يريدون ذلك
    Wir beide wollen das. Open Subtitles ونحن على حد سواء يريدون ذلك.
    Vermutlich sagen sie "Ihr Anus spricht gut auf den Laser an" nicht, weil sie das so meinen. Open Subtitles وأشك بإنهم يقولون .. واو, فتحة شرجك تستجيب .لليزر لإنهم يريدون ذلك
    Sie tun Gefallen, weil sie es wollen. Open Subtitles إنهم يقومون بالمعروف لأنهم يريدون ذلك
    - Wenn sie es wollen. Open Subtitles عندمـا يريدون ذلك
    Nein, wenn sie es wollen. Open Subtitles كلا، حين يريدون ذلك.
    Sie wollen es nicht. Sie müssen. Open Subtitles لا يريدون ذلك عليهم فعل ذلك
    Sie wollen es! Open Subtitles فهم يريدون ذلك!
    Und wenn sie das nicht wollen? Open Subtitles ماذا لو أنهم لا يريدون ذلك ؟
    Warum sollten sie das wollen? Open Subtitles لما يريدون ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more