"يريدون فقط" - Translation from Arabic to German

    • wollen nur
        
    • sie wollen
        
    • wollen sie nur
        
    • Sie möchten nur
        
    Die Mädchen wollen nur, dass ihre Freunde sie mögen und was mit ihnen unternehmen, während die Jungs, natürlich nicht alle, aber die meisten von ihnen, hauptsächlich Sex haben wollen. Open Subtitles فى حين ان الشباب وليس كل الشباب .حسناً ؟ لكن معظم الشباب يريدون فقط ممارسة الجنس
    Die wollen nur sicher sein, dass es uns gut geht. Open Subtitles هولاء الناس يريدون فقط مساعدتنا والتأكد من أننا بخير سوية
    Sie wollen nur heiraten und sie werden alles kaufen, was dabei hilft. Open Subtitles إنهم يريدون فقط أن يتزوجوا و أنهم سوف يشترون أي شيء ليساعدهم بذلك
    Die wollen nur wissen, wo wir sind, damit sie kommen und uns umbringen können! Open Subtitles يريدون فقط أن يعرفوا أين نحن حتى يأتوا و يقتلونا نحن الأثنين
    Die Geschichte ändern, die Seuche sicherstellen... oder vielleicht wollen sie nur Hendrix in Woodstock hören. Open Subtitles تغيير التاريخ، ضمان اطلاق الوباء أو ربما يريدون فقط سماع ألبوم هندريكس في وودستوك
    Sie möchten nur einige Fragen stellen. Open Subtitles يريدون فقط أن يسألوكم بعض الأسئلة.
    Sie haben Angst. Sie wollen nur nach Hause. Open Subtitles إنهم خائفون و يريدون فقط أن يعودوا لمنازلهم
    Sie wollen nur in Frieden leben. Heute geht das nicht. Open Subtitles الشعب، انهم يريدون فقط الحياة تعيش في سلام.
    Dann spielen Sie das Feld, aber es ist alle Verlierer die wollen nur von Ihnen zu nehmen. Open Subtitles ثم كنت تلعب الميدان، ولكنها جميعا خاسرين الذين يريدون فقط أن تأخذ منك.
    Sie wollen nur wissen, was passieren wird. Open Subtitles إنّهم يريدون فقط أن يعلموا ماذا سيحصل ماذا تعتقد ؟
    Diesen Leuten ist das egal, die wollen nur eine Story. Open Subtitles هؤلاء الناس لا يهتمون بالحقيقه يريدون فقط قصه
    Sie wollen nur wissen, ob mit dir alles in Ordnung ist. Open Subtitles يريدون فقط أن يتأكدوا أنكِ بخير
    Sie wollen nur wissen, wie wir uns anfühlen. Open Subtitles هم يريدون فقط ان يروا ما نشعر بة.
    Die Jungs wollen nur mal ihren Namen in der Zeitung sehen. Open Subtitles هؤلاء الرجال من قبل الكتاب. انهم يريدون فقط قراءة أسمائهم في ورقة .
    Sie wollen nur, dass man sie in Ruhe lässt. Open Subtitles انهم يريدون فقط ان يتركوا لحالهم
    Habt Spaß, Mädels! Sie wollen nur Sex haben. Open Subtitles استمتعوا بوقتكم يافتيات! إنهم يريدون فقط ممارسة الجنس.
    Manche Hacker wollen nur zusehen, wie die Welt brennt. Open Subtitles بعض الهاكرز يريدون فقط جعل العالم مشتعل
    Das liegt daran, dass er sie füttert. Sie wollen nur seine Ködertasche. Open Subtitles لإنه يُطعمهم , هم يريدون فقط كيسه
    Baby, gib ihnen einfach, was sie wollen und ich bin sicher, sie lassen uns gehen. Open Subtitles عزيزتي أعطيهم ما يريدون فقط وأنا متأكد أنهم سيدعونا نذهب
    Die Hälfte der Zeit wollen sie nur hier sitzen und reden. Open Subtitles نصف الوقت يريدون فقط الجلوس والتحدث
    Sie möchten nur das es ihrem Vater besser geht. Open Subtitles يريدون فقط أن يتحسن والدهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more