"ير أحد" - Translation from Arabic to German

    • gesehen
        
    Sie stellten keine Forderungen. Niemand hat was gesehen. Open Subtitles لم يتركا ملحوظة فدية أو أي شيء ولم ير أحد شيئاً
    Aber seit 1.000 Jahren hat das Ding niemand mehr gesehen. Open Subtitles لكن لم ير أحد هذا الشىء منذ أكثر من ألف عام
    Ich habe jede Stadt, jeden Laden und jede Bushaltestelle im Umkreis von 160 km angerufen, aber niemand hat die Baudelaires gesehen. Open Subtitles اتصلت بكل مدينة وعمل وموقف حافلات على بعد 160 كم عن بحيرة "لاكريموس"، ولم ير أحد أطفال عائلة "بودلير".
    Niemand außerhalb unseres Labors hat sie je gesehen. TED لم ير أحد خارج مختبراتنا هذا من قبل.
    Mensch, Junge, keiner hat sowas schon mal gesehen! Open Subtitles اللعنة يا راجل ... لم ير أحد شيء مثل هذا أبدا ً
    Keiner hat Velasco gesehen und keiner weiß, wo er ist. Boss... Open Subtitles لم ير أحد فيلاسكو ولا أحد يعرف أين هو ، يا زعيم ...
    Aber seit Hunderten Jahren hat keiner einen Engel gesehen. Open Subtitles لكن لم ير أحد ملاكاً منذ مئات السنين.
    Niemand hat was gesehen. Open Subtitles لم ير أحد شيئا.
    Und niemand hat es gesehen? Open Subtitles ولم ير أحد هذا يحصل؟
    Niemand hat je Ihre Gesichter gesehen. Open Subtitles لم ير أحد وجهك.
    Keiner hat die Schlampe gesehen. Open Subtitles لم ير أحد تلك العاهرة
    Keiner hat den Jungen gesehen. Open Subtitles لم ير أحد الفتي!
    Keiner, der dich je gesehen hat war am Leben um es zu erzählen. Open Subtitles لم ير أحد (لا سيوداد) و ظل حياً
    Keiner hat den Spiegel der Engel je gesehen. Open Subtitles لم ير أحد "مرآة الفانين" قط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more