Viele Beamte glauben, dass der Hintermann... im Mullen-Kidnapping noch auf freiem Fuß ist. | Open Subtitles | عديد من المحقيقن يعتقدون أن رسامي الخطط حول الاختطاف ما يزالوا طليقين |
Ich finde sie nicht lustig, aber ich denke, es sagt viel über ein Paar aus, wenn es noch miteinander lachen kann. | Open Subtitles | بالرغم انني لا أجدهم مضحكين لكن هذا جيد جداً لأي زوجين بالرغم من وجود خلافات فلا يزالوا يضحكون سوية |
Sie tippen ihre Antwort in den Browser, und sie sehen, die Antwort ist nicht ganz richtig, die Freiheitsstatue ist noch ein wenig seekrank. | TED | يقوم الطلاب بكتابة البرنامج على المتصفح، يمكنكم رؤية أنهم لم يصيبوا، ما يزالوا يهيمون حول الإجابة. |
Aber sie waren noch immer im Rahmen, mit Verbindungsstücken befestigt, die meinem Löffel widerstanden. | Open Subtitles | ولكنهم كانوا لا يزالوا في الإطار، مثبتين بروابط أحنت ملعقتي. |
Dann sind sie noch hinter uns her, Butch. | Open Subtitles | هذا يعنى أنهم ما يزالوا فى أثرنا يا بوتش |
Dann sind sie noch hinter uns her, Butch. | Open Subtitles | هذا يعنى أنهم ما يزالوا فى أثرنا يا بوتش |
Sie erzählen, wenn sie noch sprechen können, von einer Wollust, so groß, dass es schon ekelhaft ist. | Open Subtitles | إذا كانوا لا يزالوا يستطيعون الكلام، فهم يتكلمون بفرحة كبيرة جداً |
Machen die dort noch den Niete | Open Subtitles | هل لا يزالوا يَعملونَ عُطاس الفاشلين في كنتاكي؟ لا. |
Und hier ist Arbeit zu tun, mit all diesen Cybermen, die noch da draußen sind. | Open Subtitles | وبما أن رجال السايبر لا يزالوا موجودين فلا يزال هناك عمل يجب إنجازه |
Auch wenn sie noch für sich selbst sprechen können. | Open Subtitles | حتى لو كانوا لا يزالوا يمكنهم التحدث عن أنفسهم |
die Nacht-Reisenden könnten noch immer dort sein, irgendwo. | Open Subtitles | قد يكون رحالة الليل لا يزالوا موجودين هناك ، بمكان ما |
Im Grunde ist es 'n Fuhrpark aus Klapperkisten, wie kann es sein, dass die noch im Geschäft sind? | Open Subtitles | أساساً، إنهم أسطول من الهراء. لا أدري كيف لا يزالوا يعملون. |
Sie sind immer noch sauer auf die Gründerfamilien, das sie versucht haben, sie lebendig zu verbrennen. | Open Subtitles | لا يزالوا مُنزعجين من العائلات المؤسسة، لمحاولة حرقهم أحياء. |
Treiben sie dich immer noch in den Wahnsinn? | Open Subtitles | أ لا يزالوا يقودك لجنون؟ اجل,في الحقيقة, كنت افكر حيال شراء مسدس وأعسكر على سقفي لأقتناصهم |
Tragen die hier oben noch immer Flanell? | Open Subtitles | في اي موسم نحن؟ ألا يزالوا يرتدون ملابس الخفيفة هنا؟ |
Meine Freunde leben noch und wir schießen gegenseitig auf uns? | Open Subtitles | أصدقائي لا يزالوا أحياء و أنتم تتبادلون أطلاق النيران ؟ |
Du siehst im Netz nach, ob es in der Nähe Griechen gibt, die noch alte Götter anbeten. | Open Subtitles | ابحث الإنترنت عن يونانيين قريبين ما يزالوا يعبدون الآلهة القديمة |
Menschen mit amputierten Gliedmaßen empfinden auch noch Schmerzen in den Gliedmaßen, wenn sie schon lange weg sind. | Open Subtitles | الأشخاص الذين يعانون من بتر الأطراف لا يزالوا يشعرون بالألم فيها، على رغم من إنها ليست موجودة. |
Und egal, was jeder so treibt, sie sind immer noch hier. | Open Subtitles | ولا يهم ما يفعله الجميع، فإنهم لا يزالوا هُنا. |
Glaubst du wirklich, dass sich Leute noch um Rechnen und Sozialkunde kümmern? Sie wird Sachen unterrichten, die wichtig sind. | Open Subtitles | أتعتقد أن القوم هنا لا يزالوا يكترثون للرياضيات والدراسات الاجتماعية؟ |