Einer davon ist noch am Leben und er tut etwas Wundervolles! | Open Subtitles | واحد منهم لا يزال على قيد الحياة, ويفعل شيئا عظيما |
Die Staatsanwaltschaft vermutet, dass der Begleiter der Frau noch am Leben ist. | Open Subtitles | مدّعي عام المنطقة بحوزته دليل وهو أن رفيق الفتاة قد يكون لا يزال على قيد الحياة |
Ich weiß, dass sie glaubt, ihr Partner sei noch am Leben. | Open Subtitles | تعلمون ، وقالت انها تعتقد شريكها لا يزال على قيد الحياة. |
Solange man Geschrei hört, ist er zumindest noch am Leben. | Open Subtitles | على الأقل صياحهم يعنى أنه لا يزال على قيد الحياة |
Keine Ahnung, ob er da noch am Leben war. | Open Subtitles | ليس لدي فكرة إذا كان لا يزال على قيد الحياة أم لا |
Wie finden Sie es, dass das gefährliche Tier wahrscheinlich noch am Leben ist? | Open Subtitles | أخبرينا كيف هو شعورك عندما علمت أن هذا الحيوان الخطر ما يزال على قيد الحياة ؟ |
Solange man Geschrei hört, ist er zumindest noch am Leben. | Open Subtitles | على الأقل صياحهم يعنى أنه لا يزال على قيد الحياة |
Hören Sie, Doc, Ihr Patient könnte noch am Leben sein. | Open Subtitles | اسمع يا دكتور, مريضك قد لا يزال على قيد الحياة. |
SOREN: Manche aber sagen, der böse König sei noch am Leben. | Open Subtitles | لكن البعض يردد أن ملك الشر لا يزال على قيد الحياة |
Natürlich nehmen wir verfahrensmäßig an, dass er noch am Leben ist, bis wir eindeutige Beweise für das Gegenteil haben. | Open Subtitles | بالطبع ، من الناحية الإجرائية نحن نفترض أنّه لا يزال على قيد الحياة حتّى يكون لدينا دليل إيجابي على خلاف ذلك |
Weil jeder Mensch, der auf diesem Planet noch am Leben ist, realisiert hat, wie leicht man sterben kann. | Open Subtitles | لأن كل إنسان لا يزال على قيد الحياة في هذا الكوكب مدرك كم هو سهل أن يموت |
Ich bete, dass Waiman noch am Leben ist. | Open Subtitles | أدعو الله أن وايمان لا يزال على قيد الحياة |
Euer Captain ist noch am Leben. | Open Subtitles | الكابتن الخاص بك هو لا يزال على قيد الحياة. |
Aber die anderen 3 waren erstaunlicherweise noch am Leben. | Open Subtitles | ولكن الثلاثة الآخرين كانوا بأعجوبة لا يزال على قيد الحياة. |
Moment, er ist also noch am Leben? | Open Subtitles | انتظر , إذا إنه ما يزال على قيد الحياة ؟ |
Vielleicht wäre meine Mom noch am Leben, wenn ich das nicht getan hätte. | Open Subtitles | أعتقد ربما لو لم أكن، أمي ستكون يزال على قيد الحياة. |
Es gibt keine Umstände, unter denen die Kirche erlaubt, dass ein Geschiedener erneut heiratet, solange der Ehepartner aus vorangegangener Ehe noch am Leben ist. | Open Subtitles | للكنيسة أن تسمح بزواج الأشخاص المطلقين ما دام الزوج أو الزوجة من الزواج السابق لا يزال على قيد الحياة. |
Und ich weiß nicht, wer es tat, aber er war auf jeden Fall noch am Leben, als ich ankam. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من فعلها لكنه بالتأكيد كان لا يزال على قيد الحياة عندما قدمت |
Als ich ging, war Shaw noch am Leben. | Open Subtitles | عندما تركت شو كان لا يزال على قيد الحياة |
Dieser verrückte Mistkerl ist noch am Leben. | Open Subtitles | ذلك الوغد المجنون لا يزال على قيد الحياة |
Ayatollah Khomeini lebt noch, und genauso wie Ahmadinedschad heute, wettert er gegen Israel. | TED | كان آية الله الخميني لا يزال على قيد الحياة، و كما يفعل أحمدي نجاد حاليّا، فهو كان يستعمل أسوأ خطابات ضدّ إسرائيل. |