"يزول" - Translation from Arabic to German

    • verschwindet
        
    • weg
        
    • vergeht
        
    • verschwinden
        
    • vergehen
        
    • nicht mehr
        
    • aufhört
        
    • vorüber
        
    • schwindet
        
    Ich bin froh alle spanisch sprechenden abzugeben und hoffe, dass das verschwindet. Open Subtitles انا سعيد بأني قاطعت أي متحدث بالإسبانية وآمل بأن يزول هذا
    Du bist weg, wenn die Endorphinwirkung vorbei und die Arthritis wieder da ist. Open Subtitles قبل أن يزول مفعول الإندورفينات و يعود التهاب المفاصل هذا لا يحدث
    Müdigkeit ist nicht schlimm. Sie vergeht, wenn ich schlafe, meine Sultanin. Open Subtitles ‫لا مشكلة مع الإرهاق فهو يزول‬ ‫عند النوم يا مولاتي‬
    Das kann oder kann nicht verschwinden, wenn die Schwellungen zurück gehen. Open Subtitles وهناك مؤشرات على شلل جزئي قد يزول ذلك حين يخفّ التورّم وقد لا يحصل ذلك
    Lass seinen Schmerz vergehen Open Subtitles دعي الألم يزول و يختفي كخروج الهواء من عقر الدار
    Ich hatte lange nicht mehr daran gedacht... aber so etwas vergisst man wohl nie. Open Subtitles لم أفكر في هذا منذ زمن طويل.. ولكني أظن أن شيئاً كهذا لن يزول أبداً، صحيح؟
    Wenn ein internationales Publikum von diesem Teil der Welt hört, wünscht es sich meistens nur, dass der Konflikt dort aufhört. TED الآن، عادةً، عندما يسمع المتلقون الدوليون عن هذا الجزء من العالم، كل ما يريدونه هو أن يزول ذلك الصراع.
    Ich will nur ruhig dasitzen und lesen bis meine Angst vorüber ist. Open Subtitles لا أريد سوى أن أجلس بهدوء وأقرأ حتى يزول قلقي
    Die Blockade schwindet mit der Zeit. Sie wird schon schwächer, sonst wärst du nicht hier. Open Subtitles أن تأثيره سيختفي مع مرور الوقت إنه يزول ويختفي بالفعل, وإلا ماكنتِ ستأتين هنا
    Ich will mich nur besser fühlen. Ich will, dass das alles verschwindet. Open Subtitles لا أبغي إلاّ أن تطيب نفسي، أريد لكلّ هذا أن يزول
    Dass du Schmerz empfindest, ist völlig natürlich, aber er verschwindet nur, wenn du ihn bekämpfst. Open Subtitles هذا الألم الذي تشعر به طبيعي جدًا ولكنه لن يزول حتى تتعامل معه
    Du und Barney habt diese Art von Chemie, die nicht einfach verschwindet. Open Subtitles انت و بارني تملكان ذلك الإنجذاب بينكما و الذي لا يزول أبدا صحيح؟
    Aber bevor ich es wirklich erfassen und zu Papier bringen konnte... ließ die Wirkung der Drinks nach und alles war wieder weg... wie eine Fata Morgana. Open Subtitles و لكن قبل ان امسكها و أضعها على الورق يزول أثر الشراب و يتلاشى كل شيء كأنه سراب
    Ihr müsst hier weg, bevor er auftaut. Open Subtitles يا فتيات يجب أن تخرجن قبل أن يزول تجميده
    Und ich verstehe, dass, wenn du so hinausgehst, all dieser Schmerz vergeht. Open Subtitles وأعلم أنّك حين تخرجين متقمصة شخصيتها يزول كل ذلك الألم.
    Und das vergeht auch im Alter nicht. Open Subtitles وهذا لا يزول مع تقدم السِن
    Also wenn er jetzt aufhört Wachteln zu essen, verschwinden die Schmerzen wieder? Open Subtitles ،إذا توقّف عن تناول السّمان فسوف يزول الألم إذاً؟
    Es ist komplett nutzlos und der Schmerz wird komplett verschwinden. Open Subtitles ،سيكون عديم الفائدة تماماً وسوف يزول الألم تماماً
    Ich wünschte, ich könnte dir sagen, das wird vergehen, aber das wird es nicht. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكاني إخبارك أنه سيزول. لكنه لن يزول.
    Deine Hand erinnert sich. Öffne deinen Geist und der Schmerz wird vergehen. Open Subtitles يدّك تتذكّر إفتـح عقلك وسوف يزول الألم
    Wenn er nicht mehr unter Schock steht, werden wir gute Freunde. Open Subtitles .. عندما يزول أثر الصدمة أعتقد أننا سنصبح صديقان
    Urvampire können Vampire manipulieren, aber sowie sie tot sind, ist die Manipulation nicht mehr wirksam. Open Subtitles كجزء من الحقيقة لكن بمجرد موتهم، يزول هذا الإستحواز
    Ich lasse ein paar Männer ihr Haus überwachen, bis die Gefahr vorüber ist. Open Subtitles سأجعل بعض رجالي يراقبون منزلها حتى يزول الخطر
    Die Blockade schwindet mit der Zeit. Sie wird schon schwächer, sonst wärst du nicht hier. Open Subtitles أن تأثيره سيختفي مع مرور الوقت إنه يزول ويختفي بالفعل, وإلا ماكنتِ ستأتين هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more