| In der Regel kümmert sich jeder nur um die eigenen Belange, man schaut weder links noch rechts. | Open Subtitles | بينما تمشي في سبيلك، منشغلاً بشؤنك، لا تلتفتُ يساراً.. أو يميناً، |
| 15 Grad nach links. | Open Subtitles | . إنحرف يساراً 15 درجة أنحرفت يساراً 15 درجة، ياسيدى |
| Von jedem Einzelnen. links und rechts. | Open Subtitles | يميناً و يساراً , من الجميع و لا أرد ديونى أبداً |
| Versuchen wir's. Einer links, einer rechts. | Open Subtitles | حسناً حاولوا يا رجال،واحد يساراً والاخر يميناً |
| -Ok, Jungs, wir versuchen's! Einer nach links und der andere nach rechts! | Open Subtitles | حسناً حاولوا يا رجال،واحد يساراً والاخر يميناً |
| Das Cäsar-Augustus-Gedenk-Rohr führt links direkt ins Hypokaustum. | Open Subtitles | سنستدير يساراً هنا, وندخل مصرف أغسطس التذكاري ومن هنالك نتقدم مباشرة إلى التدفئه المركزيه |
| Total tote Hose. Da vorne unter der Brücke links abbiegen. | Open Subtitles | تابعي تقدمك إلى الأمام وانعطفي يساراً تحت الجسر |
| Wo wir rechts abgebogen sind, biegst du jetzt nach links. | Open Subtitles | ،لذا.. إن إنعطفنا يميناً هذه المرة ستنعطف يساراً |
| Nun ... wir gehen nach Norden und drehen plötzlich nach links. | Open Subtitles | حسناً، كنا متجهين شمالاً وفجأة استدرنا يساراً |
| Immer geradeaus, dann bei der ersten Kreuzung links ab. | Open Subtitles | سر مستقيماً ثم إتجه يساراً عند تقاطع الطريق |
| Sie fahren in diese Richtung, und bei Cutters links. | Open Subtitles | اذهب من هذا الطريق وعند كاتر توجه يساراً |
| Nach dem alten Schulhaus links. Leider sind die Straßen nicht markiert ist schwer zu erklären. | Open Subtitles | وبعد مبنى المدرسة القديمة ، انعطف يساراً كانالشرحسيسهل.. |
| Wenn du zur Bücherei willst, solltest du links gehen. | Open Subtitles | عليكِ التوجه يساراً إذا كنتِ ذاهبة إلى المكتبة |
| Runter zu den Mannschaftsunterkünften, dann rechts und bei der Stiege links. | Open Subtitles | أدنى ممر العاملين ثم اتّجهي يميناً، ومن ثم يساراً عند الدَرج. |
| Gehen Sie dann nach links. Den Trakt der Mannschafts- unterkünfte runter und an der Treppe links... | Open Subtitles | أدنى ممر العاملين ثم اتّجهي يميناً، ومن ثم يساراً عند الدَرج. |
| Beim nächsten Korridor links. | Open Subtitles | إنعطف يساراً فى الممر القادم إنه يعود ثانيةً |
| Sie wohnt in der 17. Am Ende links. | Open Subtitles | إنها في الشقة رقم 17، إنها بنهاية الممر يساراً |
| Sie fahren die Flower runter und biegen rechts ab, dann ganz durch und links. | Open Subtitles | من أسفل الدائرى، انعطفى لليمين حتى نهاية الطريق، ثم يساراً - هل تفهمين؟ |
| Beim nächsten Mal solltest du die 25 bei Speer verlassen und links abbiegen. | Open Subtitles | في المرّة القادمة أترك شارع 25 عند أوله و إنحرف يساراً |
| - backbord, 30 Grad. - backbord, 30 Grad. | Open Subtitles | ـ إتجه 30 درجة يساراً ـ إتجه 30 درجة يساراً |
| "Oh Schau sie fahren eine Linkskurve?" | Open Subtitles | "أنظر أنهم ينعطفون يساراً" |
| OK Leute, das Geschäft von Bilis befindet sich 20 Meter weiter, auf der linken Seite. | Open Subtitles | حسناً ، يا رفاق ، متجر بيليس على بعد 20 متراً يساراً |