"يساعدنا في" - Translation from Arabic to German

    • hilft uns
        
    • uns helfen
        
    • uns dabei helfen
        
    Die banale Aufgabe, Toasten aufzuzeichnen, hilft uns also bei einer klaren und motivierten Ausrichtung. TED تمرين رسم عملية تحميص الخبز يبدو سطحيًا، لكنه يساعدنا في توضيح المشكلة وتنظيمها.
    Zeichnen hilft uns, etwas als System mit Knotenpunkten und Beziehungen zu begreifen. TED أولاً، الرسم يساعدنا في فهم المواقف كالأنظمة ذات العقد وعلاقاتها.
    Es hilft uns herauszufinden, wann man mit den eigenen Entscheidungen und Instinkten vorankommt und wann man stattdessen Rat suchen muss. TED إنه يساعدنا في معرفة متي يمكننا المضي قدمًا في قراراتنا وغرائزنا ومتي نحتاج، في المقابل، إلي التماس المشورة.
    Diese emotionale Bindung zu Robotern anzuerkennen, kann uns helfen, Probleme vorauszuahnen, da diese Maschinen Teil des persönlichen Lebens werden. TED ملاحظة هذا الترابط العاطفي مع الروبوتات يساعدنا في التنبؤ بالتحديات لدخول هذه الآلات لمناطق أكثر حميمية في حياة الناس.
    Ich möchte Ihnen zeigen, wie die Vergangenheit uns helfen kann, die Gegenwart zu verstehen. TED وأريد أن أريكم كيف يمكن للماضي أن يساعدنا في فهم الحاضر.
    Und als ein kleines Mädchen gefiel mir die Idee eines Roboters, der mit uns interagieren würde, vielmehr wie ein hilfreicher, vertrauter Kumpel – etwas, das uns entzücken würde, unser Leben bereichern würde und uns dabei helfen würde, die eine oder andere Galaxie zu retten. TED و كفتاة صغيرة احببت فكرة ان الروبوت يتفاعل معنا كثيرا مثل صديق مساعد موثوق شيئ يبهجنا ,و يثري حياتنا و يساعدنا في انقاذ مجرة او اثنتين
    Die Kombination dieser Prozesszentren hilft uns also Bedeutung, auf sehr unterschiedliche Wege zu erstellen. TED أذن مجموع مراكز معالجة هذه يساعدنا في صنع معاني بطرق مختلفة
    Er ist der Führer des Widerstands. Er hilft uns, deinen Vater zu finden. Open Subtitles هو قائد المقاومة سوف يساعدنا في إيجاد أبيك
    Ich nehme an, er ist irgendwo und hilft uns nicht, das Boot zu beladen. Open Subtitles أعتقد أنه غائب كَيْ لا يساعدنا في تحميل القارب
    Teilt uns war sie hier, aber es hilft uns nicht Schaffung eines Motivs. Open Subtitles يخبرنا أنها كانت هنا لكن لا يساعدنا في تأسيس دافع
    Das hilft uns nicht. Was noch? Open Subtitles هذا لن يساعدنا في إيجاد السيارة ماذا أيضاً ؟
    Oder er hilft uns, unten ins Restaurant zu kommen. Open Subtitles أو أنه يمكن أن يساعدنا في دخول المطعم
    Oder er hilft uns, unten ins Restaurant zu kommen. Open Subtitles أو يساعدنا في دخول ذلك المطعم بالأسفل
    Es könnte uns helfen, deine Erinnerungen wiederzuerlangen. Open Subtitles شئ ما من الممكن أن يساعدنا في إسترجاع ذاكرتكِ
    Der Test zeigt, dass Sie etwas verbergen, das uns helfen könnte. Open Subtitles وتحليل كشف الكذب يؤكد أنك تخفي شيئاً ربما يساعدنا في العثور عليه
    Das sollte uns helfen einzugrenzen, aus welchem Hafen sie stammen. Open Subtitles ويفترض بهذا أن يساعدنا في تقليص حوض الماء الذي جاءت منه
    Alles was euch einfällt, das uns helfen kann sie zu identifizieren. Open Subtitles أجل كل ما بوسعكم تذكره يمكن أن يساعدنا في التعرف عليهم
    Also ist es entweder ein neues Symptom, das uns helfen könnte ihr Leben zu retten, oder es ist totale Zeitverschwendung. Open Subtitles فقد يكون الأمر عارضا جديدا قد يساعدنا في انقاذ حياتها أو أنها إضاعة للوقت
    sie wurde für Archäologen entwickelt, und sie sollte uns dabei helfen, deine verkohlte Leiche zu identifizieren. Open Subtitles ويفتر ضأن يساعدنا في تحديد هوية الجثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more