Ich dachte, wenn ich sie selbst finde, verzeiht er mir vielleicht. | Open Subtitles | فكرت أنني لو وجدتها بنفسي ربما يسامحني |
- Das verzeiht er mir nie. | Open Subtitles | لن يسامحني أبداً. |
Ich wünschte, die Leute könnten einem so was irgendwie verzeihen... | Open Subtitles | أتمنى لو كان هناك طريقة ما , كي يسامحني الناس على شئ كهذا , أتعلمين |
Ich bat Gott um Vergebung für alles Schreckliche, was ich sagte, als wir es erfahren haben. | Open Subtitles | لقد دعيت بأن الله يسامحني عن كل الأشياء الفظيعة التي قلتها عندما عرفنا بعضنا. |
Ich hoffe nur, er vergibt mir, wenn ich ihn finde. | Open Subtitles | انا آمل فقط ان يسامحني عندما أجده |
Nicht nur, damit er mir vergibt, sondern dass ich mir selbst vergebe. | Open Subtitles | ليس فقط من اجله حتى يسامحني لكن من اجلي ايضا وحتى اسامح نفسي |
Nein, Michael, nicht einmal ein Glenanne würde mir vergeben, dass ich mit einem amerikanischen Spion zusammen gearbeitet habe. | Open Subtitles | "كلا يا "مايكل" .. حتى "غلينان لن يسامحني لعملي لصالح جاسوس أمريكي |
Und deswegen dachte ich, als noch eine Person, die mir nicht vergeben kann, könntest du vielleicht mit ihr sprechen. | Open Subtitles | .. وأنا كنت أفكر ، تعرف كشخص آخر لم يسامحني ربما أنت تستطيع أن تتحدث معها |
Das verzeiht er mir nie. | Open Subtitles | لن يسامحني أبدا |
Das verzeiht er mir nie. | Open Subtitles | لن يسامحني أبدًا. |
Ich habe ihn belogen. Das verzeiht er mir nie. | Open Subtitles | لقد كذبت عليه لن يسامحني أبدا |
Euer Vater würde mir nie verzeihen, wenn Euch etwas geschieht. | Open Subtitles | لن يسامحني أبوكي إذا حدث لكي أي شيء سيء. |
Mein Meister würde mir nie verzeihen, wenn ich vor so einer Situation weglaufe. | Open Subtitles | سيدي لن يسامحني للهرب والاختباء فى موقف مثل هذا |
Wallen soll das Rammer Jammer fair beurteilen und dann wird Wade mir verzeihen. | Open Subtitles | أن يقيم رامر جامر و سأجعل وايد يسامحني لا |
Und ich habe ihn um Vergebung gebeten. | Open Subtitles | ولقد سألته ان يسامحني |
Deshalb brauche ich eine Vergebung von allen. | Open Subtitles | لهذا أحتاج أن يسامحني الجميع |
Ihr glaubt, er vergibt mir nicht, aber ihr kennt ihn nicht. | Open Subtitles | ا تعتقد بأنه لن يسامحني "لكنك لا تعرفه جيدا |
Er sagte, er vergibt mir. | Open Subtitles | لقد قال إنه يسامحني |
Ich weiß, dass Gott mir vergibt, weil Er Liebe ist. | Open Subtitles | اعلم ان الله يسامحني لانه الحب |
Dass Leo mir vergibt, was übrigens ein Unfall war. | Open Subtitles | كي يسامحني (ليو) و هذا كان بالمناسبة ، حادثة |
Und ich weiß nicht, ob mir vergeben werden sollte. | Open Subtitles | ولا أعلم ما إذا كنت أريده أن يسامحني. |
Euer Hoheit müssen mir vergeben. | Open Subtitles | سموك يجب أن يسامحني |
Wenn mir meine eigene Tochter nicht vergeben kann, ist sie nicht zu optimistisch gegenüber zwölf Fremden einer Geschworenenbank. | Open Subtitles | فإنّها ليست متفائلة بأن يسامحني 12 من المحلّفين الغرباء. |