"يسامحني" - Traduction Arabe en Allemand

    • verzeiht er mir
        
    • verzeihen
        
    • Vergebung
        
    • vergibt mir
        
    • mir vergibt
        
    • mir vergeben
        
    • vergeben kann
        
    Ich dachte, wenn ich sie selbst finde, verzeiht er mir vielleicht. Open Subtitles فكرت أنني لو وجدتها بنفسي ربما يسامحني
    - Das verzeiht er mir nie. Open Subtitles لن يسامحني أبداً.
    Ich wünschte, die Leute könnten einem so was irgendwie verzeihen... Open Subtitles أتمنى لو كان هناك طريقة ما , كي يسامحني الناس على شئ كهذا , أتعلمين
    Ich bat Gott um Vergebung für alles Schreckliche, was ich sagte, als wir es erfahren haben. Open Subtitles لقد دعيت بأن الله يسامحني عن كل الأشياء الفظيعة التي قلتها عندما عرفنا بعضنا.
    Ich hoffe nur, er vergibt mir, wenn ich ihn finde. Open Subtitles انا آمل فقط ان يسامحني عندما أجده
    Nicht nur, damit er mir vergibt, sondern dass ich mir selbst vergebe. Open Subtitles ليس فقط من اجله حتى يسامحني لكن من اجلي ايضا وحتى اسامح نفسي
    Nein, Michael, nicht einmal ein Glenanne würde mir vergeben, dass ich mit einem amerikanischen Spion zusammen gearbeitet habe. Open Subtitles "كلا يا "مايكل" .. حتى "غلينان لن يسامحني لعملي لصالح جاسوس أمريكي
    Und deswegen dachte ich, als noch eine Person, die mir nicht vergeben kann, könntest du vielleicht mit ihr sprechen. Open Subtitles .. وأنا كنت أفكر ، تعرف كشخص آخر لم يسامحني ربما أنت تستطيع أن تتحدث معها
    Das verzeiht er mir nie. Open Subtitles لن يسامحني أبدا
    Das verzeiht er mir nie. Open Subtitles لن يسامحني أبدًا.
    Ich habe ihn belogen. Das verzeiht er mir nie. Open Subtitles لقد كذبت عليه لن يسامحني أبدا
    Euer Vater würde mir nie verzeihen, wenn Euch etwas geschieht. Open Subtitles لن يسامحني أبوكي إذا حدث لكي أي شيء سيء.
    Mein Meister würde mir nie verzeihen, wenn ich vor so einer Situation weglaufe. Open Subtitles سيدي لن يسامحني للهرب والاختباء فى موقف مثل هذا
    Wallen soll das Rammer Jammer fair beurteilen und dann wird Wade mir verzeihen. Open Subtitles أن يقيم رامر جامر و سأجعل وايد يسامحني لا
    Und ich habe ihn um Vergebung gebeten. Open Subtitles ولقد سألته ان يسامحني
    Deshalb brauche ich eine Vergebung von allen. Open Subtitles لهذا أحتاج أن يسامحني الجميع
    Ihr glaubt, er vergibt mir nicht, aber ihr kennt ihn nicht. Open Subtitles ا تعتقد بأنه لن يسامحني "لكنك لا تعرفه جيدا
    Er sagte, er vergibt mir. Open Subtitles لقد قال إنه يسامحني
    Ich weiß, dass Gott mir vergibt, weil Er Liebe ist. Open Subtitles اعلم ان الله يسامحني لانه الحب
    Dass Leo mir vergibt, was übrigens ein Unfall war. Open Subtitles كي يسامحني (ليو) و هذا كان بالمناسبة ، حادثة
    Und ich weiß nicht, ob mir vergeben werden sollte. Open Subtitles ولا أعلم ما إذا كنت أريده أن يسامحني.
    Euer Hoheit müssen mir vergeben. Open Subtitles سموك يجب أن يسامحني
    Wenn mir meine eigene Tochter nicht vergeben kann, ist sie nicht zu optimistisch gegenüber zwölf Fremden einer Geschworenenbank. Open Subtitles فإنّها ليست متفائلة بأن يسامحني 12 من المحلّفين الغرباء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus