Maybourne kam und hat meine Leute befragt. | Open Subtitles | هذا الشخص المدعو مايبورن كان يستجوب قومي هنا |
Klienten als Schütze fixiert war, weil er gesehen hat wie er von der Polizei befragt wurde? | Open Subtitles | موكلي على أنهُ مطلق النار لأنهُ رآه يستجوب من قِبل الشرطة؟ |
Ich meine, es gibt keine Verhaftungen, keine Festnahmen, er wurde nie verhört. | Open Subtitles | أعني لم يجري أي اعتقال أو مصادرة ولم يستجوب من قبل |
Sloane überließ ihn in Tschetschenien seinem Schicksal. Er verhört ihn. | Open Subtitles | وأن سلونى تركه ليموت فى الشيشان أنه يستجوب سلونى الأن. |
Er war zur Befragung in der CTU. Warum? | Open Subtitles | خر ما سمعته أنه يستجوب في وحدة مكافحة الإرهاب ، لماذا ؟ |
Meine Leute befragen die Hotelgäste, der übliche Haufen ländlicher Ahnungsloser und betrunkener Fliegenfischer. | Open Subtitles | يستجوب رجالي نزلاء الفندق، ذات الهراءات المعتادة من الريفيين الجهلاء والصيادين المخمورين. |
Der Punkt ist, jemand muss Mrs. Bartlett verhören. | Open Subtitles | النقطة هي شخصٌ ما يجب أن يستجوب السيدة "بارتليت" |
Kein einziger Zeuge befragt, kein Verdächtiger festgenommen. | Open Subtitles | لم يستجوب أي شاهد لم يحضر أي مشتبه به |
Du willst, dass Mr. Olsen den Jungen befragt? | Open Subtitles | هل تقولين أنك تريدين ان يستجوب السيد أولسن" الطفل؟" |
Er befragt den Übersetzer. | Open Subtitles | هو يستجوب المترجم |
Wird er immer noch befragt? | Open Subtitles | هل ما يزال يستجوب ؟ |
Er ist 17 Jahre und wurde eben von einem Polizisten befragt. | Open Subtitles | إنه طفل مراهق يستجوب من ضابط |
- Er ist im Eichen House, und befragt dort jeden, sucht nach Meredith. | Open Subtitles | "إنه في منزل الصحة النفسية "أيكين (يستجوب الجميع للبحث عن (ميريديث |
Er verhört die Crew, um herauszufinden, wer mit seinem Mädchen was hatte. | Open Subtitles | يستجوب الطاقم بأكمله ليعرف من ضاجع فتاته |
verhört Sergeant Jeffords nicht gerade die Verdachtsperson? | Open Subtitles | ألا يزال الرقيب جيفارد يستجوب المشتبه به الآن؟ |
Während er heute Nachmittag verhört wurde, fing ich an, wo ich glaube, der Anfang ist. | Open Subtitles | كان مثمره. لذلك، بينما كان يستجوب ظهر هذا اليوم، بدأت في حيث أعتقد |
Man schickt einen von seinen Leuten zur Befragung rein, um zu erfahren, worüber die bösen Jungs besorgt sind. | Open Subtitles | انت ترسل احد رجالك هناك لكي يستجوب ليتعلم مالذي يزعج الرجل السيء |
Dann wird jede Seite die Gelegenheit zu einer Befragung bekommen. | Open Subtitles | في الوقت الذي سيُتاح لكُل طرف أن يستجوب ذلك الشاهد |
Wenn du Recht hast, ist da ein Chirurg, den die brasilianischen Behörden befragen müssen. | Open Subtitles | ،إن كنت محقاً يوجد جراح ينبغي على السلطات البرازيلة أن يستجوب |
Zuerst schicken Sie Ihren Mann, um meine Aufzeichnungen zu stehlen und jetzt befragen Ihre Detectives meinen Klienten ohne jeden Grund. | Open Subtitles | اولا , ترسلي زوجك لكي يسرق سجل عملائي والآن محققك يستجوب موكلي بدون سبب |
Wir lassen sie sich gegenseitig verhören. | Open Subtitles | سنجعل أحدهم يستجوب الآخر |
Jack wird Fayed so schnell wie möglich verhören. | Open Subtitles | جاك) سوف يستجوب (فايد) بأسرع ما يمكن) |
Meine Autorität in Frage zu stellen, ob im Büro oder im Einsatz, ist nicht akzeptabel. | Open Subtitles | يستجوب سلطتي، سواء هو في هذا المكتب أو في الحقل، غير مقبول. |