"يستجوب" - Translation from Arabic to German

    • befragt
        
    • verhört
        
    • Befragung
        
    • befragen
        
    • verhören
        
    • in Frage
        
    Maybourne kam und hat meine Leute befragt. Open Subtitles هذا الشخص المدعو مايبورن كان يستجوب قومي هنا
    Klienten als Schütze fixiert war, weil er gesehen hat wie er von der Polizei befragt wurde? Open Subtitles موكلي على أنهُ مطلق النار لأنهُ رآه يستجوب من قِبل الشرطة؟
    Ich meine, es gibt keine Verhaftungen, keine Festnahmen, er wurde nie verhört. Open Subtitles أعني لم يجري أي اعتقال أو مصادرة ولم يستجوب من قبل
    Sloane überließ ihn in Tschetschenien seinem Schicksal. Er verhört ihn. Open Subtitles وأن سلونى تركه ليموت فى الشيشان أنه يستجوب سلونى الأن.
    Er war zur Befragung in der CTU. Warum? Open Subtitles خر ما سمعته أنه يستجوب في وحدة مكافحة الإرهاب ، لماذا ؟
    Meine Leute befragen die Hotelgäste, der übliche Haufen ländlicher Ahnungsloser und betrunkener Fliegenfischer. Open Subtitles يستجوب رجالي نزلاء الفندق، ذات الهراءات المعتادة من الريفيين الجهلاء والصيادين المخمورين.
    Der Punkt ist, jemand muss Mrs. Bartlett verhören. Open Subtitles النقطة هي شخصٌ ما يجب أن يستجوب السيدة "بارتليت"
    Kein einziger Zeuge befragt, kein Verdächtiger festgenommen. Open Subtitles لم يستجوب أي شاهد لم يحضر أي مشتبه به
    Du willst, dass Mr. Olsen den Jungen befragt? Open Subtitles هل تقولين أنك تريدين ان يستجوب السيد أولسن" الطفل؟"
    Er befragt den Übersetzer. Open Subtitles هو يستجوب المترجم
    Wird er immer noch befragt? Open Subtitles هل ما يزال يستجوب ؟
    Er ist 17 Jahre und wurde eben von einem Polizisten befragt. Open Subtitles إنه طفل مراهق يستجوب من ضابط
    - Er ist im Eichen House, und befragt dort jeden, sucht nach Meredith. Open Subtitles "إنه في منزل الصحة النفسية "أيكين (يستجوب الجميع للبحث عن (ميريديث
    Er verhört die Crew, um herauszufinden, wer mit seinem Mädchen was hatte. Open Subtitles يستجوب الطاقم بأكمله ليعرف من ضاجع فتاته
    verhört Sergeant Jeffords nicht gerade die Verdachtsperson? Open Subtitles ألا يزال الرقيب جيفارد يستجوب المشتبه به الآن؟
    Während er heute Nachmittag verhört wurde, fing ich an, wo ich glaube, der Anfang ist. Open Subtitles كان مثمره. لذلك، بينما كان يستجوب ظهر هذا اليوم، بدأت في حيث أعتقد
    Man schickt einen von seinen Leuten zur Befragung rein, um zu erfahren, worüber die bösen Jungs besorgt sind. Open Subtitles انت ترسل احد رجالك هناك لكي يستجوب ليتعلم مالذي يزعج الرجل السيء
    Dann wird jede Seite die Gelegenheit zu einer Befragung bekommen. Open Subtitles في الوقت الذي سيُتاح لكُل طرف أن يستجوب ذلك الشاهد
    Wenn du Recht hast, ist da ein Chirurg, den die brasilianischen Behörden befragen müssen. Open Subtitles ،إن كنت محقاً يوجد جراح ينبغي على السلطات البرازيلة أن يستجوب
    Zuerst schicken Sie Ihren Mann, um meine Aufzeichnungen zu stehlen und jetzt befragen Ihre Detectives meinen Klienten ohne jeden Grund. Open Subtitles اولا , ترسلي زوجك لكي يسرق سجل عملائي والآن محققك يستجوب موكلي بدون سبب
    Wir lassen sie sich gegenseitig verhören. Open Subtitles سنجعل أحدهم يستجوب الآخر
    Jack wird Fayed so schnell wie möglich verhören. Open Subtitles جاك) سوف يستجوب (فايد) بأسرع ما يمكن)
    Meine Autorität in Frage zu stellen, ob im Büro oder im Einsatz, ist nicht akzeptabel. Open Subtitles يستجوب سلطتي، سواء هو في هذا المكتب أو في الحقل، غير مقبول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more