"يستحقها" - Translation from Arabic to German

    • er verdient
        
    • verdient hat
        
    • hat es verdient
        
    "...dem Urteil, das er verdient, entgehen..." Open Subtitles من العقوبة التى يستحقها لإنه خلال حياته الدُنيويّة
    Aber ich werde verdammt sicher erleben wie sein Sohn das Leben bekommt das er verdient. Open Subtitles ولكنني واثقة بأنّي سأحيا لأرى ابنه يحصل على الحياة التي يستحقها
    Ich begleiche die Schuld, indem ich ihm die Chance gebe, die er verdient. Open Subtitles أدفع هذا الدين بالطريقة الوحيدة التى أستطيع بأعطائه الفرصة التى يستحقها
    Ja, aber ich bin mir nicht sicher, ob er es nicht verdient hat. Open Subtitles ولكننى لست واثقة تماما من أنه كان لا يستحقها فعلا
    Ja, aber ich bin mir nicht sicher, ob er es nicht verdient hat. Open Subtitles ولكننى لست واثقة تماما من أنه كان لا يستحقها فعلا
    Los, sagen Sie's ihm. Sie wissen, er hat es verdient. Open Subtitles حسنا, أعطه إياها يا بوبو فأنت تعلم أنه يستحقها
    Und ich gehe zurück, und biete ihm das Leben, das er verdient und nicht das, was er leben musste. Open Subtitles وأنا سوف أعود وأمنحه الحياة التي يستحقها ليس الحياة التي أُجبر عليها
    Sie können gehen, irgendwo wo sie eine Methode haben, die bei ihm funktioniert, irgendwo wo er die Pflege bekommt, die er verdient. Open Subtitles يمكنك أن تذهب لمكان سيجد طريقة تنفع معه، لمكان سيعطيه الرعاية التي يستحقها.
    Ich bin doch froh, dass er die Gerechtigkeit fand, die er verdient. Open Subtitles بقدر ما كنا في الصراع انا سعيد لانه وجد العدالة التي يستحقها
    Ich will, dass er die Gerechtigkeit bekommt, die er verdient hat. Open Subtitles أريد له للحصول على العدالة التي يستحقها.
    Mein Bruder hatte mehr Chancen, als er verdient hat. Open Subtitles . أخى كان لدية فرص أكثر من الذى يستحقها
    Du wirst es mögen! Behalt die 40. er verdient es. Open Subtitles إحتفظى بالنقود , إنه يستحقها شكراً لكِ
    Das ist nicht die Frau, die er verdient. Open Subtitles .ولكنها ليست الزوجه التي يستحقها
    Er bekam nie das Begräbnis, das er verdient hat. Open Subtitles لم يحظى بالجنازة التي يستحقها
    Ich hab ihn gewählt. Und glaub mir, er verdient es wirklich. Open Subtitles أنا اخترته وصدقني هو يستحقها
    er verdient aber deine ganze Herde. Open Subtitles -أنه يستحقها من أجل ما يبذله للقطيع
    Weil Sie natürlich die Einzige sind, die es wirklich verdient hat. Open Subtitles لأنه بالطبع أنتِ الشخص الوحيد الذي يستحقها فعلاً هل كانت هي ؟
    Nicht, dass er es sich nicht selbst verdient hat. Open Subtitles ليس الأمر أنه لا يستحقها لنفسه، بالطبع
    Ich werde ihm vertrauen, er hat es verdient. Open Subtitles سأضع ثقتي به فهو يستحقها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more