| Vielleicht wollte er keinen Wächter des Lichts, sondern war hinter mir her. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه كان يسعى خلف المرشد الأبيض ، أعتقد أنه يسعى خلفي |
| Ein Wächter der Dunkelheit hat mich angegriffen. Er ist hinter mir her. | Open Subtitles | لقد هاجمنا مرشد مظلم أعتقد أنه يسعى خلفي |
| Erst denke ich, alle sind hinter mir her, und plötzlich geht es mir gut. | Open Subtitles | أعني ، بدقيقة شعرت أن الجميع يسعى خلفي و الدقيقة الأخرى ، أشعر أنني بخير كلياً |
| - Aber Sie wussten, wer hinter mir her war. | Open Subtitles | و أنت أعرضت عن ذلك لكنك علمت من كان يسعى خلفي |
| Hat er schon Hinweise, wer diesmal hinter mir her ist? | Open Subtitles | هل قال شيئا حول تمكنه من الحصول على أي خيوط على من يسعى خلفي هذه المرة ؟ |
| Ich war auf der Flucht, alle waren hinter mir her, dann hast du mich gefunden. | Open Subtitles | كُنت هارباً، الجميع يسعى خلفي |
| Jemand ist hinter mir her. | Open Subtitles | شخص ما يسعى خلفي |
| Heißt das, dass Calliope hinter mir her war oder--- | Open Subtitles | .... هل هذا يعني أن الـ (كولايبي) كان يسعى خلفي أو |
| Niemand ist im Moment hinter mir her dank dir. | Open Subtitles | -كلّا لا أحد يسعى خلفي بفضلك |
| Etwas ist hinter mir her. | Open Subtitles | أو يسعى خلفي |
| Ancitif war hinter mir her. | Open Subtitles | انسيتف) كان يسعى خلفي) |