Vielleicht wollte er keinen Wächter des Lichts, sondern war hinter mir her. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه كان يسعى خلف المرشد الأبيض ، أعتقد أنه يسعى خلفي |
Ein Wächter der Dunkelheit hat mich angegriffen. Er ist hinter mir her. | Open Subtitles | لقد هاجمنا مرشد مظلم أعتقد أنه يسعى خلفي |
Erst denke ich, alle sind hinter mir her, und plötzlich geht es mir gut. | Open Subtitles | أعني ، بدقيقة شعرت أن الجميع يسعى خلفي و الدقيقة الأخرى ، أشعر أنني بخير كلياً |
- Aber Sie wussten, wer hinter mir her war. | Open Subtitles | و أنت أعرضت عن ذلك لكنك علمت من كان يسعى خلفي |
Hat er schon Hinweise, wer diesmal hinter mir her ist? | Open Subtitles | هل قال شيئا حول تمكنه من الحصول على أي خيوط على من يسعى خلفي هذه المرة ؟ |
Ich war auf der Flucht, alle waren hinter mir her, dann hast du mich gefunden. | Open Subtitles | كُنت هارباً، الجميع يسعى خلفي |
Jemand ist hinter mir her. | Open Subtitles | شخص ما يسعى خلفي |
Heißt das, dass Calliope hinter mir her war oder--- | Open Subtitles | .... هل هذا يعني أن الـ (كولايبي) كان يسعى خلفي أو |
Niemand ist im Moment hinter mir her dank dir. | Open Subtitles | -كلّا لا أحد يسعى خلفي بفضلك |
Etwas ist hinter mir her. | Open Subtitles | أو يسعى خلفي |
Ancitif war hinter mir her. | Open Subtitles | انسيتف) كان يسعى خلفي) |