"يسمح لك" - Translation from Arabic to German

    • lässt dich
        
    • darfst du
        
    • dürfen Sie
        
    • man
        
    • Du darfst
        
    • Sie können
        
    • erlaubt dir
        
    • durftest
        
    • erlauben
        
    • in der Lage
        
    Der lässt dich nie im Leben gehen! Open Subtitles لن يسمح لك أن تذهب ابداْ ولا بعد مليون عام
    lässt dich dein Captain Autos und Boote benutzen, wann du willst? Open Subtitles اذا ، رئيسك يسمح لك باخذ القوارب والسيارات متى ما اردت؟
    - darfst du denn... d-darfst du das überhaupt besitzen? Open Subtitles هل أنت مُرخص.. هل يسمح لك بأن تملك هذا ؟ هل هو قانوني؟
    Wenn ich lhnen etwas erzähle, dürfen Sie das dann weitererzählen an Mick und Dwayne? Open Subtitles إذا اخبرتك شيئا فهل يسمح لك بقوله لميك ودواين
    Es ermöglichte, nur das zu bombardieren, was man unbedingt bombardieren musste und wollte. TED انه يسمح لك بإلقاء القنابل فقط على الاهداف العسكرية والتي تحتاج فقط لقصفها
    Du darfst weder aussteigen noch mit den anderen reden. Open Subtitles لا يسمح لك بالخروج، ولا الحديث مع الآخرين.
    Es ist gerade nicht leicht für sie, aber Sie können nicht einfach andere Frauen angreifen. Open Subtitles انظر , اعلم ان الامور صعبة عليكي الان لكن لا يسمح لك مهاجمة النساء
    Wer erlaubt dir Kampfkunst zu unterrichten? Open Subtitles الذي يسمح لك لتعليم فنون الدفاع عن النفس؟
    - Oh, ja. Er fährt nicht mit dem Bus, er macht seine Pausenbrote nicht selbst, und er lässt dich nicht mal eine Nacht nicht auf seinem Sofa schlafen. Open Subtitles لا يريد استقلال الحافلة,لا يلف غدائه لا يسمح لك بقضاء الليل على أريكته
    Erstens, es lässt dich an die Hoffnung glauben, dass du da noch rauskommen kannst. Open Subtitles أولاً، إنه يسمح لك بأن تعتقد بأنه لديك الأمَل بأن تخرج من هذه المُشكلة.
    Nein, Gebieter, Gurgi lässt dich nicht springen! Open Subtitles انتظر سيدي جارجي لن يسمح لك أن تقفز
    Ohne Erlaubnis darfst du das Haus nicht verlassen. Open Subtitles بدون الموافقة لا يسمح لك بالخروج
    Einmal drinnen, darfst du nie wieder raus. Open Subtitles ما أن تصل هنا , لن يسمح لك أن تغادر
    Vor Beginn der Befragung dürfen Sie Stellung nehmen. Wollen Sie davon Gebrauch machen? Open Subtitles قبل أن نبدأ بالمساءلة، يسمح لك أن تدلي بتصريح أترغب بذلك؟
    Nach 5 Uhr dürfen Sie persönliche Telefonate führen,... vor allem, wenn sie Sie zum Lachen bringen. Open Subtitles يسمح لك بالاتصالات الشخصية بعد الخامسة، خصوصًا لو كانت تضحكك.
    Zweitens kann man damit länger unter Wasser bleiben. Drittens, man kann tiefer runter. TED ثانياً، يسمح لك بالبقاء تحت الماء لمدة أطول. ثالثاً، يسمح لك بالذهاب لعمق أكبر.
    Du darfst niemals einen Herzinfarkt bekommen. Okay? Verstanden. Open Subtitles لا يسمح لك بأن تتعرض لنوبة قلبية حسنا هل هذه الجنة؟
    Und Sie können loslegen, sobald Carter meint, dass man Sie frei rumlaufen lassen kann. Open Subtitles ويمكنك الذهاب ما ان يسمح لك كارتر تستطيع الذهاب متى ما شئت
    Sie steht für die Magie, aus der sich deine Jugend speist. Die Magie erlaubt dir, hier zu bleiben. Jung zu bleiben. Open Subtitles إنّها تمثّل السحر الذي يغذّي شبابك و يسمح لك بالبقاء هنا فتيّاً
    Du hast mir erzählt, das du nie in das Büro deines Vaters durftest. Open Subtitles لقد أخبرتني بأنه لم يكن يسمح لك بدخول مكتب والدك
    Kontaktmikrophone nehmen Klangwellen durch Wände auf, erlauben es einem, Gespräche zu belauschen. Open Subtitles ميكروفونات الاتصال تلتقط الاهتزازات الصوتية من خلال الجدران مما يسمح لك التنصت على المحادثات
    Ich glaube nicht, dass du in der Lage bist, mich zu belehren. Open Subtitles حسناً , لا أعتقد بأنك في أي موقف يسمح لك أن تخبرني بما أقوم به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more