"يسميها" - Translation from Arabic to German

    • nennen
        
    • nennt es
        
    • nennt sie
        
    • nannte sie
        
    • nennt er
        
    Ökonomen nennen es bedingungslosen Geldtransfer, und es ist genau das: Geld, das ohne jegliche Bedingungen verteilt wird. TED يسميها علماء الاقتصاد تحويل الأموال غير المشروط، وهذا يعني تماما: أنها أموال ممنوحة دون أي قيود.
    Ein bemerkenswertes und überraschendes Phänomen wurde entdeckt, das Wissenschafter posttraumatisches Wachstum nennen. TED حيث تم اكتشاف ظاهرة استثنائية وحدسية، والتي يسميها العلماء نمو ما بعد الصدمة.
    Sehr interessant. Er sagte mir, er wollte es Lynette nennen. Open Subtitles ذلك مثير للاهتمام لقد أخبرني انه يريد ان يسميها لينيت
    Er nennt es die Doug-lympics, was Sinn machte, wenn er es alle vier Jahre abhielte, oder wenn sein Name Al wäre. Open Subtitles إنه يسميها الألعاب الأولمبية الخاصة بـ دوغ و سيكون ذلك منطقيا لو أنه أقامها كل أربع سنوات او أن أسمه كان أل
    Diese Abspannseile. Papa Rudy nennt sie "Cavalettis". Open Subtitles إنها لرجال الأسلاك، و(بابا رودي) يسميها "مثبتات"
    Ein Patient von mir nannte sie Dates, aber den musste ich abgeben. Open Subtitles كان لدي عميل يسميها مواعد غرامي كان علي تركه
    "Entfernen von negativen Kommentaren und Inhalten" nennt er es. Open Subtitles 'إزالة التعليقات السلبية والمحتويات يسميها.
    Manche nennen es "langsames in Stücke schneiden" oder "Tod durch tausend Schnitte." Open Subtitles البعض يسميها بالتشريح البطيء أو الموت مقطعاً ألف قطعة
    Was die Geschichtsbücher Katastrophen nennen, sind nur Vertuschungen. Open Subtitles أحداث يسميها التاريخ كوارث، ‏بينما هي مجرد تغطية. ‏
    Wie Juan gesagt hat, ist das der Zustand, den Wissenschaftler Synästhesie nennen, eine ungewöhnliche Quer-Kommunikation zwischen den Sinnen. TED وكما قال جوان ان الحالة التي يسميها العلماء " تداخل / تراكب " هي عبارة عن تداخل بين الحواس
    Wir richtigen Männer nennen es nicht so. Open Subtitles - نعم - على أنه ليست ما يسميها الرجل الحقيقي
    Andere mögen es "Allee" nennen, aber ich nenne es die "Weiße Allee des Entzückens". Open Subtitles قد يسميها البشر بالجادّة لكنني سأسميها دومًا "درب البهجة الأبيض"
    Thais nennen so ein Messer ein "Doktor-Messer". Open Subtitles الشعب التاليلندي يسميها "سكينة الطبيب"
    Seit 150 Jahren, ist Mystic Falls die Art von Stadt die jeder seine Heimat nennen will... Open Subtitles على مدار 150 عاماً، كانت "شلالات (ميستك)" ، البلدة التي التي ودّ الجميع أنّ يسميها وطنه.
    Er würde das hier hassen, er nennt es Hollygestört. Open Subtitles أراد أن يكرة في الخارج هنا , يسميها هوليويرد
    Das Militär nennt es chemischen Nebel, Zivilisten sagen Luftverschmutzung. Open Subtitles - - الجيش يسميها الضباب الكيميائي. الحصول على المزيد من المدنيين إلى هذه النقطة.
    - Nick nennt es ein Scheiß-Chaos. Open Subtitles نعم، حسنا، نيك يسميها مجموعة داعرين
    Er nennt sie die Blacklist. Open Subtitles يسميها القائمة السوداء
    Sein Therapeut nennt sie die "die große Umarmung". Open Subtitles طبيبه يسميها "العناق الكبير"
    Mein Vater nannte sie Unglücksfeen, weil es Karn... Open Subtitles أبي كان يسميها " سيدات من الجحيم " لأنها آكلة لحوم
    Und da er ein Liebling der Königin war- er nannte sie Queen Bess- ist Rauchen bei Hof Mode geworden. Open Subtitles وبما أنه كان مفضلاً لدى الملكة الملكة (بس)، اِعتاد أن يسميها اِنتشر التدخين كموضة داخل المحاكم
    Ja, Sir. So nennt er es. Open Subtitles -نعم، كما يسميها يا سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more