"يشتبه" - Translation from Arabic to German

    • vermutet
        
    • verdächtigt
        
    • Verdacht
        
    • verdächtig
        
    • verdächtigen
        
    Das heißt: Niemand vermutet sie hier. Open Subtitles مما يعني لا أحد قد يشتبه في وجودها هنا بيننا.
    Jedes Mal wenn ein Sozialarbeiter Drogenmissbrauch vermutet, wird automatisch ein Drogentest angeordnet. Open Subtitles كل مرة العامل الاجتماعي يشتبه باستخدام للمخدرات تحليل المخدرات يطلب بشكل تلقائي
    Hier steht, dass er kleineren Gaunereien bis hin zu Folter und Mord verdächtigt wurde. Open Subtitles يقول هنا انه كان يشتبه بارتكاب جرائم تتراوح ما بين الابتزاز للتعذيب والقتل.
    Garrison verdächtigt auch mich. Ich kann nicht nach Hause! Open Subtitles أنا احد من يشتبه بهم جاريسون لا أستطيع العودة إلى منزلى
    Also will er den Verdacht von seinem Finanzier Malles ablenken? Open Subtitles هل تقول بان ذلك السبب من استعماله طريقه قديمه ؟ لذا لا احد قد يشتبه بماليس؟
    Hat diese Haarbürste nie jemand verdächtig gefunden? Open Subtitles لا أحد من أي وقت مضى يشتبه وفرشاة شعر؟
    Niemand käme darauf, Gefangene zu verdächtigen. Open Subtitles لا يوجد هناك احد يستطيع ان يشتبه بهم مطلقاً.
    Es wurde vermutet, aber nicht bewiesen, dass sie hinter dem Tod zweier älterer Patienten stecken. Open Subtitles كان يشتبه ولكن لم يثبت ابداً انهما خلف مقتلٍ غامض لمريضان مسنان
    Wenn Sie wirklich vermutet haben, dass es eine Falle ist, warum sind Sie dann überhaupt aufgetaucht? Open Subtitles إذا كنت حقا يشتبه كان هذا الفخ، ثم لماذا تظهر في كل شيء؟
    Er vermutet nichts! Seine Gedanken konzentrieren sich auf meinen Vater drinnen. Open Subtitles إنه لا يشتبه بشيء, أفكاره إتجهت إلىداخلوالدى...
    Es wird vermutet, dass alle Seiten ein Ende der Gewalt hinauszögern, da Bodenschätze wie Gold, Diamanten, Kupfer, Coltan und weitere kostbare Mineralien geplündert werden, um den Bedarf der westlichen Welt zu decken. Open Subtitles يشتبه أن جميع الأطراف المتنازعة يتعمدون إطالة العنف لنهب الموارد الطبيعية مثل الذهب، الماس النحاس، كولتان، وغيرها من المعادن ذات قيمة عالية
    Keiner vermutet was. Open Subtitles لا أحد يشتبه بشيء
    Wenn also der Radiologe, den Scan eines Patienten anschaut, bei dem eine Lungenentzündung vermutet wird, passiert es, dass sie zwar die Anzeichen einer Lungenentzündung auf dem Scan erkennen, sie aber im wahrsten Sinne des Wortes aufhören, weiter hinzuschauen -- und dabei den Krebs übersehen der ein paar Zentimeter weiter unten in den Lungen des Patienten sitzt. TED لذلك، لو كان أخصائي الأشعة ينظر في أشعة مريض يشتبه فيه الالتهاب الرئوي، مثلا، ما يحدث هو أنه إذا وجد دليل على الاتهاب الرئوي في الأشعة فإنهم يقومون حرفيا بالتوقف عن البحث -- و بالتالي لا يجدون الورم الموجود على بعد ثلاثة انشات في الأسفل في رئة المريض.
    Der Junge wurde in der Tat für dieses Vergehen verdächtigt, aber niemand konnte sicher sagen, dass er es auch getan hatte. Open Subtitles كان يشتبه في الولد في مسألة التعدي ولكن لا أحد يستطيع أن يقول. بشكل قاطع،أنه قد فعل ذلك.
    Das ist Alan Woodford, lange verdächtigt, der Chef der Gruppe zu sein. Open Subtitles هذا هو آلان ودفورد، يشتبه به منذ فترة طويلة أنه زعيم المجموعة.
    Er verfolgte all ihre Aktivitäten, also hat er sie offensichtlich schon früher verdächtigt. Open Subtitles لكن ليس كحبيبته. لقد تعقب جميع نشاطاتها، لذا من الواضح أنّه كان يشتبه بها.
    Also will er den Verdacht von seinem Finanzier Malles ablenken? Open Subtitles أتقولين أنّه يستخدم المنهج القديم فقط، حتّى لا أحد يشتبه بمالس؟
    Gestern hat man einen Truck unter dem Verdacht, Drogen zu transportieren, sichergestellt. Open Subtitles تم حجز شاحنة يشتبه فى انها تحمل المخدرات من قبل نى.بى.ى. اخر مساء.
    Etwas an Ihnen kommt mir immer noch verdächtig vor. Open Subtitles جزء منك لا زال يشتبه بي
    a) dass Syrien diejenigen syrischen Amtsträger oder Einzelpersonen, die nach Auffassung der Kommission der Beteiligung an der Planung, Förderung, Organisation oder Begehung dieser terroristischen Handlung verdächtig sind, in Haft nehmen und sie der Kommission uneingeschränkt zur Verfügung stellen muss; UN (أ) يجب على سورية أن تعتقل المسؤولين أو الأشخاص السوريين الذين تعتبر اللجنة أنه يشتبه بضلوعهم في التخطيط لهذا العمل الإرهابي أو تمويله أو تنظيمه أو ارتكابه، وأن تجعلهم متاحين للجنة بالكامل؛
    Hast du irgendwelche anderen verdächtigen in Mike Strattons Kriegstagebuch gefunden? Open Subtitles هل وجدتي اخرين يشتبه بهم من مذكرات الحرب لمايك ستراتون؟
    Er ließ sich verprügeln, damit ihn niemand verdächtigen würde. Open Subtitles "حرص على أن يضرباه، حتى لا يشتبه به أحد."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more