"يشعرك" - Translation from Arabic to German

    • fühlst
        
    • fühlen
        
    • Gefühl
        
    • fühlt
        
    • anfühlt
        
    Wenn du dich damit besser fühlst, dieses Bindungszeug macht mir auch Angst. Open Subtitles حسناً اذا كان هذا يشعرك بأي تحسن مسائل الارتباط والالتزامات تفزعني
    Wie fühlst du dich als Finder des 1. goldenen Gutscheins? Open Subtitles أغسطس، بم يشعرك أن تكون أول مكتشف لتذكرة ذهبية؟
    Ich weiß, dass du dich durch Tommy gut fühlst. Als würdest du wieder gewinnen. Open Subtitles انا أعلم أن طومى يشعرك بشعور عظيم وكانك تربح من جديد
    Die Ausmaße des Problems scheinen so überwältigend, dass man sich mit der Auseinandersetzung überfordert fühlen könnte. TED نطاق وحجم المشكلة يبدو كبيرا بحيث يشعرك أنه يغمرك لنفكر كيف يمكننا وضع مقاربة له
    Setzen Sie sie wieder auf, wenn Sie sich so wohler fühlen. Open Subtitles حَسناً يُمْكِنُ أَنْ تُعيدَهم إذا كان ذلك يشعرك بالارتياح أ.
    Das Problem dabei ist, dass man das Gefühl hat, der eigene Dienst wird nicht wertgeschätzt, dass es allen gleichgültig ist. TED مشكلة ذلك هو أن ذلك يشعرك بأن خدماتك ليست موضع تقدير، كأنه لا أحد يهتم حتى.
    Aber fühlt es sich nicht gut an, einen Freund zu haben? Open Subtitles لكن هل ذلك يشعرك بشعور جيد، أن يكون لديك حبيب؟
    Wenn 's sich gt anfühlt, dann t's. Open Subtitles علمنا إن كان الفعل يشعرك بإحساس جيّد فافعله
    Du quälst gern Frauen. fühlst du dich dann wie ein Mann? Open Subtitles أنت تحب إيذاء السيدات، هل يشعرك هذا برحولتك؟
    Aber... wenn du dich dadurch besser fühlst, dann gehe ich morgen mit zur GNB. Open Subtitles ... لكن اذا كان هذا يشعرك بالارتياح سأذهب غداً الى بنك غيلايوث الوطني
    Aber nun bist du Single und fühlst dich miserabel, weil du glaubst, es ist noch zu früh für eine neue Beziehung. Open Subtitles لكنّك الآن وحيدٌ وهذا يشعرك بالبؤس لأنّك ترى الوقت باكراً جداً للانخراطِ في علاقةٍ جديدة
    Ich hoffe nur, dass ich es bin. Wie auch immer. Wenn du dich dann besser fühlst, rede weiter. Open Subtitles ـ آمل فقط أن أكون أنا ـ أيا يكن ، إن كان هذا يشعرك بالتحسن فتحدث
    Entschuldigungen sind nicht dazu da, damit du dich besser fühlst. Sie sind dazu gedacht, damit sich die andere Person besser fühlt. Open Subtitles لا يفترض بالاعتذار أن يشعرك بالتحسّن بل أن يشعر الشخص الآخر بالتحسّن
    Wo fühlst du dich am meisten ausgeliefert? Open Subtitles ما المكان الذي يشعرك بالانكشاف أكثر من سواه؟
    Wenn man einen Hirntumor hat und man sagt, dass es einem besser geht, wenn man jeden Morgen 20 Minuten auf dem Kopf steht, wird man sich besser fühlen, aber man hat immer noch einen Hirntumor, und man wird wahrscheinlich immer noch daran sterben. TED إن كان لديك سرطان في الدماغ، و قلت أن الوقوف على رأسك لمدة 20 دقيقة كل صباح يجعلك تشعر بتحسن، فإنه قد يشعرك بتحسن، إلّا أنك لا تزال تعاني من سرطان الدماغ، و أنت على الأرجح سوف تموت بسببه.
    Und wenn es dich besser fühlen lässt, ich hatte auch eine ziemlich harte Woche in meinem ersten Jahr. Open Subtitles وإذا كان هذا يشعرك بأي تحسن، لقد عانيت من أسبوع صعب جدا في سنتي الأولى أيضا.
    Du brauchst etwas, dass dich als Teil der Gruppe fühlen lässt. Open Subtitles تحتاج لشيء يشعرك وأنك جزء من مجموعتنا، جزء من ذوي القربى
    Es ist ein Gefühl, dass von ganz tief unten herrührt, wenn der Eheman betrunken nach hause kommt und du willst ihm die Haut abziehen. TED انه الذي يشعرك بالسعادة في داخلك انه الذي يدفعك في التفكير عندما يعودك زوجك الى المنزل سكراناً
    Ich habe aber Hosen an. Du trägst Hosen wie ein Mann. Gibt dir das ein Gefühl der Überlegenheit? Open Subtitles من أجل المرأة أنت ترتدين ملابس و تتحدثين مثل الرجال هل يشعرك هذا بالتفوق؟
    Und wenn sie lacht, hat man dann nicht das Gefühl, man würde schweben? Open Subtitles ، وعندما تضحك ، أعني أليس هذا فقط يشعرك أنك تستطيع الطيران ؟
    Man fühlt sich lebendig danach, oder nicht? Open Subtitles ولكنه بالتأكيد يشعرك بأنك حى ، أليس كذلك ؟
    Oh, oh, fühlt sich das gut an, Mr. Chicken? Open Subtitles أوه أوه، هل هذا يشعرك بالراحه ياسيد دجاج؟
    Weil es sich besser anfühlt, als sich den Kragen aufzuknüpfen. Open Subtitles لأنه يشعرك بشعور أفضـل على أن تحل أزرار ياقتك
    Dass bösen Menschen böses Dinge anzutun, sich gut anfühlt? Open Subtitles أن فعل أموراً سيئة بالأشخاص السيئين يشعرك بمتعة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more