Und er wird Karl nur ziehen lassen, wenn du da bist, wenn er aufwacht. | Open Subtitles | (و الطريقة الوحيدة لكي يترك (كارل يعيش هي ان يجدك هنا عندما يصحو |
Er lässt Karl nur am Leben, wenn du da bist, wenn er aufwacht. | Open Subtitles | و الطريقة الوحيدة لكي يترك (كارل) يعيش هي ان يجدك هنا عندما يصحو |
- Holt das Zeug, bevor er aufwacht. | Open Subtitles | -احضروها قبل ان يصحو مرة اخرى |
Er verliert immer wieder das Bewußtsein, aber wenn er wach ist, fragt er nach dir. | Open Subtitles | يدخُل و يصحو منَ الإغماء لكن عندما يكون صاحياً، يسأَل عَنك |
Noch nicht ganz wach, wollte er schon kiffen. | Open Subtitles | سائقها كان يصحو في الصباح ثم يدخن جوينت |
Dann können wir es an einen sicheren Ort bringen, bevor es wieder erwacht. | Open Subtitles | يمكننا ان ننقله الى مكان امن قبل ان يصحو |
Manchmal vergehen einige Hundert Jahre, bis sie neu erwachen. | Open Subtitles | أحياناً تمر بضعة مائة السنين قبل أن يصحو مجداد. |
Wenn um drei Uhr morgens alle wach sind, weil Ibrahim in Katyas Bett gekotzt hat. | Open Subtitles | في الثالثة صباحاً, حين يصحو الجميع لأن "أبراهيم" مريض ولا يستطيع أن يجد الحمام وقد "تقيأعليسرير"كايتا. |
- Er soll mich anrufen, wenn er wach ist. | Open Subtitles | دعه يكلمني عندما يصحو |
Als ich jemanden brauchte, erwählte ich dich, denn die flügge werdende Seele erwacht. | Open Subtitles | ♪ عندما كنت بحاجة إلى شخص اخترت لكم ♪ ♪ لأن الوليدة الروح يصحو ♪ ♪ وعلى الشرفة انها الزلازل ♪ |
Wir müssen aufbrechen, bevor der Herr Sforza erwacht! | Open Subtitles | عندما تطير الخيول كما يجب علينا الآن قبل أن يصحو السيد (سفورزا) |
Wir versammeln uns jedes Jahr, um das Murmeltier aus seinem Winterschlaf erwachen zu sehen, denn wenn es seinen Schatten sieht ist der Winter noch nicht zu Ende. | Open Subtitles | كُلّ سَنَة نَتجمّعُ لمُرَاقَبَة جرذ الأرضِ يصحو من نومِه الشتائيِ، ..لينظر |
Das Schlafende muss erwachen. | Open Subtitles | النائم لا بد أن يصحو |