"يصدقك" - Translation from Arabic to German

    • dir glauben
        
    • glaubt Ihnen
        
    • glaubt dir
        
    • dir glaubt
        
    • glauben dir
        
    • Ihnen glaubt
        
    Wir gehen da raus, finden ihn, und alle werden dir glauben. Open Subtitles سنذهب إلى هناك و نجده و الكل يصدقك عندها
    Du kannst tun, was du willst. Niemand wird dir glauben. Open Subtitles يمكنك أن تفعل ما تشاء ، لن يصدقك أحد
    Hier zeigen Sie sich verantwortlich, da nicht. Es glaubt Ihnen niemand mehr. Open Subtitles تدعي المسئولية عن شيء وتنكر مسئوليتك عن شيء آخر ولم يعد أحد يصدقك
    Ich habe Ihr Gespräch mit dem Präsidenten gehört. Er glaubt Ihnen vielleicht nicht, aber ich schon. Open Subtitles سمعتُ إتصالك بالرئيس، ربّما لم يصدقك لكن أنا بلى.
    Wenn du es jemandem erzählst, glaubt dir eh keiner. Open Subtitles يمكنك أن تخبري شخصاً ما، ولكنه لن يصدقك.
    Deine Anwälte werden Schwierigkeiten haben, ein Jurymitglied zu finden, das dir glaubt. Open Subtitles محاموك سيواجهون اوقاتاً صعبه في محاولة ايجاد شخص واحد من المحلفين يصدقك
    Den Anspruch, daß andere dir glauben schenken, hast du aufgegeben, Charlie. Open Subtitles لقد فعلت ما لا يمكن أن يصدقك أحد بعده يا (تشارلي)
    Isaac, du kannst nicht die Zukunft malen. Keiner wird dir glauben. Open Subtitles (أيزاك) لا يمكنك أن ترسم المستقبل لن يصدقك أحد
    Aber niemand wird dir glauben. Open Subtitles ولكن لا أحد سوف يصدقك.
    Wieso sollte er dir glauben? Open Subtitles حسنا ً لما عليه أن يصدقك ؟
    Aber niemand glaubte, dass es wahr wäre, so wie niemand dir glauben wird. Open Subtitles تمامًا كما لن يصدقك أحد
    Da soll man dir glauben? Open Subtitles -ولمَ قد يصدقك أي أحد؟
    Sie haben keine Zeugen und egal was Sie sagen, man glaubt Ihnen nicht. Open Subtitles ليس لديك شهود.. ومهما حدث لن يصدقك أحد
    Er glaubt Ihnen nicht. Open Subtitles يقول أنه لا يصدقك
    Niemand glaubt Ihnen. Open Subtitles لا أحد يصدقك.
    Niemand glaubt Ihnen. Open Subtitles لا يصدقك أحد
    Niemand glaubt Ihnen, Yusuf. Open Subtitles (لا أحد يصدقك (يوسف
    Er glaubt dir nicht. Open Subtitles {\pos(190,230)\cHFF0000\3cH00FFFF}إنّه لا يصدقك
    dir glaubt keiner mehr. Open Subtitles لن يصدقك أحد بعد الآن
    Wir glauben dir, aber sonst niemand. Open Subtitles نحن نصدقك يا تيلك ، ولكن لن يصدقك أحداً آخر
    Sie dachten wohl, Ihnen glaubt niemand wegen des Ärgers, den Sie in L.A. Haben. Open Subtitles إعتقدت أنه لن يصدقك أحد بسبب المشاكل فى لوس أنجيلوس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more