"يصدقوني" - Translation from Arabic to German

    • glaubt mir
        
    • mir geglaubt
        
    • glaubten mir
        
    • mir glauben
        
    Immer wenn ich das jemanden erzähle, glaubt mir niemand und alle halten es für Unsinn. Open Subtitles .. حينما أحكي هذه القصة للناس يقولون أن هذا هراء و لا يصدقوني
    Wenn ich das jemandem erzähle, glaubt mir das keiner. Open Subtitles عندما أقول هذا للناس لا يصدقوني
    Aber keiner hat mir geglaubt. Open Subtitles ولكن الآخرين لم يصدقوني
    - Zu Coles Zeit hätten Sie mir geglaubt. Open Subtitles قد يصدقوني في أيام " كول "
    Und ich sagte, "Nein, das ist ein Stirlingmotor. Wirklich." Aber sie glaubten mir nicht. TED فقات "لا إنه محرك سترلنج"ـ إلا أنهم لم يصدقوني
    Das sagte ich ja, aber sie glaubten mir nicht. Open Subtitles هذا ماحاولت قوله لهم, لكنهم لم يصدقوني,
    Du bist ein Schwerverbrecher, jetzt wird man mir glauben. Open Subtitles وسوف يصدقوني الأن ومن الأفضل لك أن تصدقني
    Er glaubt mir nicht! Open Subtitles لا يصدقوني
    Sie glaubten mir nicht. Open Subtitles لكنهم لم يصدقوني
    Nein, und dass habe ich auch gesagt, aber sie glaubten mir nicht. Sie haben nicht geglaubt, dass ich Amerikaner bin. Open Subtitles لا ، واخبرتهم بذلك لكنهم لم يصدقوني لم يصدقوا حتى اني( أميركي)
    Sie glaubten mir nicht. Open Subtitles ولكنهم لم يصدقوني
    Ich weiß nicht, ob sie mir glauben werden. Open Subtitles لا أعرف إذا كانوا سـ يصدقوني
    Und das werden die mir glauben. Open Subtitles وسوف يصدقوني أتعرفين السبب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more